Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hogere voorziening ingesteld door een Lid-Staat

Traduction de «vierde lid voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hogere voorziening ingesteld door een Lid-Staat

pourvoi formé par un Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. In de in artikelen 79, § 3 bedoelde gevallen bevestigt de raad binnen de in artikel 19, § 6, voorziene termijn de toegekende globale evaluatievermelding of kent hij een van de andere in artikel 77, § 3, vierde lid, voorziene vermeldingen toe.

Art. 21. Dans les cas visés aux articles 79, § 3, la chambre, dans le délai prévu à l'article 19, § 6, soit confirme la mention d'évaluation globale attribuée, soit attribue une des autres mentions prévues à l'article 77, § 3, alinéa 4.


Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennoots ...[+++]

L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, alinéa 4, de la loi du 22 mars 1993 relative au ...[+++]


§ 1. In toepassing van artikel 10 van de wet of van artikel 7, § 1, tweede tot vierde lid, van de wet defensie en veiligheid en behalve voor de gevallen bedoeld in het vierde lid van deze paragraaf, voorzien de opdrachtdocumenten bij een opdracht voor werken of een opdracht voor de in bijlage 1 bij dit besluit bedoelde diensten een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, waarbij wordt voorzien in de herziening van de prijzen op grond van de prijsevolutie van volgende hoofdcomponenten:

§ 1. En application de l'article 10 de la loi ou de l'article 7, § 1, alinéas 2 à 4 de la loi défense et sécurité et sauf dans les cas visés à l'alinéa 4 du présent paragraphe, les documents du marché relatifs à un marché de travaux ou à un marché de services visés à l'annexe 1 du présent arrêté prévoient une clause de réexamen, telle que définie à l'article 38, fixant les modalités de la révision des prix en fonction de l'évolution des prix des principaux composants suivants :


Wat de duurtijd van de uitsluiting betreft is overigens in het eerste lid en vierde lid aangegeven dat het een uitsluiting betreft voor een periode van drie jaar, in lijn met wat voorzien is in artikel 69, tweede lid, van de wet.

S'agissant de la durée de l'exclusion, les alinéas 1 et 4 indiquent qu'il s'agit d'une exclusion pour une période de trois ans, dans le droit fil de ce que prévoit l'article 69, alinéa 2, de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· het derde lid, 4· en het negende lid, 3·, worden telkens aangevuld met de woorden “en waarvan de vergoedingsbasis niet hoger is dan de vergoedingsbasis berekend op basis van de theoretische prijs buiten bedrijf van het referentie biologische geneesmiddel zoals bedoeld in a) van het volgende punt, op het moment van de terugbetaling van de eerst vergoedbare farmaceutische specialiteit vergund overeenkomstig het artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen die in wezen dezelfde biologische stof bevat, verlaagd met 15 % en verhoogd volgens de in artikel 35ter, § 1, vierde lid, voorziene regels”;

1· l’alinéa 3, 4·, et l’alinéa 9, 3·, sont chaque fois complétés par les mots “et dont la base de remboursement n’est pas supérieure à la base de remboursement calculée sur base du prix théorique ex-usine du médicament biologique de référence visé au a) du point suivant, au moment du remboursement de la première spécialité pharmaceutique remboursable autorisée conformément à l’article 6bis, § 1 , alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments qui contient essentiellement la même substance biologique, réduit de 15 % et majoré selon les règles prévues à l’article 35ter, § 1 , alinéa 4”;


b) en waarvan de vergoedingsbasis niet hoger is dan de vergoedingsbasis berekend op basis van de theoretische prijs buiten bedrijf van het betrokken referentie - biologische geneesmiddel bedoeld in a), op het moment van de terugbetaling van de eerst vergoedbare farmaceutische specialiteit vergund overeenkomstig het artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen die in wezen dezelfde biologische stof bevat, verlaagd met 15 % en verhoogd volgens de in artikel 35ter, § 1, vierde lid, voorziene regels”.

b) et dont la base de remboursement n’est pas supérieure à la base de remboursement calculée sur la base du prix théorique ex-usine du médicament biologique de référence concerné visé sous a), au moment du remboursement de la première spécialité pharmaceutique remboursable autorisée conformément à l’article 6bis, § 1 , alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments qui contient essentiellement la même substance biologique, réduit de 15 % et majoré selon les règles prévues à l’article 35ter, § 1 , alinéa 4”.


Door toedoen van de grondwetsherziening van 11 december 1998 werd artikel 8 van de Grondwet van een derde en een vierde lid voorzien, waarbij de wetgever de mogelijkheid werd verleend om onderscheidenlijk het stemrecht te regelen voor de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit bezitten, en om dat stemrecht uit te breiden tot de in België verblijvende niet-Europese onderdanen.

La révision de la Constitution du 11 décembre 1998 a ajouté à l'article 8 de la Constitution un troisième et un quatrième alinéa, qui permettent au législateur, respectivement, de régler le droit de vote des citoyens de l'Union européenne n'ayant pas la nationalité belge et d'étendre ce droit de vote aux résidents en Belgique qui ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


Door toedoen van de grondwetsherziening van 11 december 1998 werd artikel 8 van de Grondwet van een derde en een vierde lid voorzien, waarbij de wetgever de mogelijkheid werd verleend om onderscheidenlijk het stemrecht te regelen voor de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit bezitten, en om dat stemrecht uit te breiden tot de in België verblijvende niet-Europese onderdanen.

La révision de la Constitution du 11 décembre 1998 a ajouté à l'article 8 de la Constitution un troisième et un quatrième alinéas, qui permettent au législateur respectivement, de régler le droit de vote des citoyens de l'Union européenne n'ayant pas la nationalité belge et d'étendre ce droit de vote aux résidents en Belgique qui ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diensten, bekrachtigd bij artikel 199 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 3, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 22 april 2016, 4, § 2, tweede en derde lid, gewijzigd bij de wet van 22 april 2016, 5, derde lid, gewijzigd bij de wet van 22 april 2016, 5/1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 22 april 2016, 6, § 2, vijfde lid, 8, § 1, laatste lid, e ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers, confirmé par l'article 199 de la loi-programme du 22 décembre 2008, les articles 3, alinéa 2, modifié par la loi du 22 avril 2016, 4, § 2, alinéas 2 et 3, modifié par la loi du 22 avril 2016, 5, alinéa 3, modifié par la loi du 22 avril 2016, 5/1, alinéa 1, inséré par la loi du 22 avril 2016, 6, § 2, alinéa 5, 8, § 1, dernier alinéa, et 9, § 4, alinéa 4;


In het kader van elk van deze dadingen kan hij verzaken aan 35% van het bedrag van de ristorno’s, zoals aangerekend in de betekening waarvan sprake in het vorige lid voor de periode 1989-1992; onverminderd hetgeen voorzien is in het volgende lid, kan hij ook verzaken aan de verwijlintresten, zoals beoogd in artikel 61, § 6, derde lid, § 7, vierde lid, § 15, derde lid, en § 16, vierde lid.

Dans le cadre de chacune de ces transactions, il peut renoncer à 35% du montant des ristournes portant sur la période 1989-1992, repris par la notification visée à l’alinéa précédent; sans préjudice de ce qui est précisé à l’alinéa suivant, il peut également renoncer aux intérêts de retard, tels que visés à l’article 61, § 6, alinéa 3, § 7 alinéa 4, § 15, alinéa 3 et § 16, alinéa 4.




D'autres ont cherché : vierde lid voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde lid voorzien' ->

Date index: 2023-05-21
w