Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Mauritius
Vierde ACS-EG-Overeenkomst
Vierde Overeenkomst van Lomé

Vertaling van "vierde overeenkomst van lomé " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé

Convention de Lomé | Lomé IV | Quatrième convention ACP-CE


ontwerp van financieel reglement van toepassing op de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering in het kader van de vierde overeenkomst van Lomé

projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Lomé


Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Overeenkomst van Mauritius

Accord de Maurice | Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij deze Vierde Overeenkomst van Lomé werd een Protocol nr. 3 gevoegd betreffende de voorrechten en immuniteiten, alsmede een Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende Protocol nr. 3, Bijlage LXXI.

La Quatrième Convention de Lomé comporte en annexe un Protocole nº 3 sur les privilèges et immunités ainsi qu'une Déclaration de la Communauté économique européenne concernant le Protocole nº 3, Annexe LXXI.


Bij deze Vierde Overeenkomst van Lomé werd een Protocol nr. 3 gevoegd betreffende de voorrechten en immuniteiten, alsmede een Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende Protocol nr. 3, Bijlage LXXI.

La Quatrième Convention de Lomé comporte en annexe un Protocole nº 3 sur les privilèges et immunités ainsi qu'une Déclaration de la Communauté économique européenne concernant le Protocole nº 3, Annexe LXXI.


Tussen de ACS-Groep en de Europese Economische Gemeenschap werd op 15 december 1989 te Lomé de Vierde Overeenkomst van Lomé gesloten.

La Quatrième Convention de Lomé entre le Groupe ACP et la Communauté économique européenne a été signée à Lomé le 15 décembre 1989.


Tussen de ACS-Groep en de Europese Economische Gemeenschap werd op 15 december 1989 te Lomé de Vierde Overeenkomst van Lomé gesloten.

La Quatrième Convention de Lomé entre le Groupe A.C.P. et la Communauté économique européenne a été signée à Lomé le 15 décembre 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 regelt het statuut van de vertegenwoordigers van de Staten van de Vierde Overeenkomst van Lomé, als die aan werkzaamheden van de instellingen van de Europese Gemeenschappen en/of het secretariaat deelnemen.

L'article 16 détermine le statut des représentants des États parties à la Quatrième Convention de Lomé, quand ils participent aux activités des institutions des Communautés européennes et/ou du secrétariat.


Artikel 1. Een schriftelijk bewijs van het jachtrecht op een bepaald perceel als vermeld in artikel 31, § 2, tweede lid, § 4, vierde lid, en § 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 houdende de administratieve organisatie van de jacht in het Vlaamse Gewest, bevat minimaal de volgende gegevens: 1° de naam van de eigenaar of de jachtrechthouder die het jachtrecht van het perceel in kwestie overdraagt; 2° de naam van de persoon die het jachtrecht van het perceel in kwestie verwerft; 3° de begindatum van de overeenkomst waarmee h ...[+++]

Article 1. Une preuve écrite du droit de chasse sur une parcelle déterminée telle que visée à l'article 31, § 2, alinéa 2, § 4, alinéa 4, et § 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant l'organisation administrative de la chasse en Région flamande, contient au moins les données suivantes : 1° le nom du propriétaire ou du titulaire du droit de chasse qui cède le droit de chasse de la parcelle en question; 2° le nom de la personne qui acquiert le droit de chasse de la parcelle en question; 3° la date de début du contrat par lequel le droit de chasse de la parcelle en question est cédé; 4° la date de fin d ...[+++]


Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben : 1° de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar Lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2011 en in Oslo op 21 juni 2011, en 2° de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar Lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de toepassing van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend in L ...[+++]

Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° l'Accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, premièrement, l'Union européenne et ses Etats membres, deuxièmement, l'Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement, signé au Luxembourg le 16 juin 2011 et à Oslo le 21 juin 2011; et 2° l'Accord annexe entre l'Union européenne et ses Etats membres, premièrement, l'Islande, deuxièmement, et le Royaume de Norvège, troisièmement, concernant l'application de l'accord mentionné sous 1°, signé au Luxembourg le 16 juin 2011 et à Oslo le 21 juin 2011.


23 JUNI 2016. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar Lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2011 en in Oslo op 21 juni 2011, en 2° de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar Lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de toepassing van de overeenkomst vermeld onder 1°, ond ...[+++]

23 JUIN 2016. - Ordonnance portant assentiment à : 1° l'Accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, premièrement, l'Union européenne et ses Etats membres, deuxièmement, l'Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement, signé au Luxembourg le 16 juin 2011 et à Oslo le 21 juin 2011; et 2° l'Accord annexe entre l'Union européenne et ses Etats membres, premièrement, l'Islande, deuxièmement, et le Royaume de Norvège, troisièmement, concernant l'application de l'accord mentionné sous 1°, signé au Luxembourg le 16 juin 2011 et à Oslo le 21 juin 2011 (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1. La présente ordonnance règle un ...[+++]


9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van ...[+++]

9 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, premièrement, l'Union européenne et ses Etats membres, deuxièmement, l'Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement, fait à Luxembourg et Oslo les 16 et 21 juin 2011, ainsi qu'à l'Accord annexe entre l'Union européenne et ses Etats membres, premièrement, l'Islande, deuxièmement, et le Royaume de Norvège, troisièmement, concernant l'application de l'Accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, premièrement, l'Union européenne et ses Etats membres, deuxièmement, l'Islande, troisième ...[+++]


Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Over ...[+++]

Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 10, alinéa 1, modifié par la loi du 9 février 1994, et alinéa 4, inséré par la loi du 10 avril 2014 ; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 4bis, § 1, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois du 19 mai 2010 et 10 avril 2014 ; Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations due ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst van mauritius     vierde acs-eg-overeenkomst     vierde overeenkomst van lomé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde overeenkomst van lomé' ->

Date index: 2024-04-28
w