Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vierde persoon is gewoon gestorven omdat " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zou een persoon, naargelang deze geregistreerd is voor professionele redenen of voor kredieten die niet verbonden zijn aan zijn professionele activiteit (omdat deze persoon gewoon medeschuldenaar is van kredieten gekoppeld aan de professionele activiteit van een andere persoon), moeten worden geïdentificeerd volgens twee verschillende types van adressen.

Enfin, selon qu'une personne est enregistrée pour raisons professionnelles ou pour des crédits non liés à son activité professionnelle (parce qu'elle est simple codébitrice de crédits liés à l'activité professionnelle d'une autre personne), elle devrait être identifiée selon deux différents types d'adresses.


Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, met name omdat de regels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelvoudig zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, zou een nationale rechter bijvoorbeeld in de volgende situaties om de prejudiciële spoedprocedure kunnen verzoeken: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bev ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la sit ...[+++]


Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, met name omdat de regels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelvoudig zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, zou een nationale rechter bijvoorbeeld in de volgende situaties om de prejudiciële spoedprocedure kunnen verzoeken: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bev ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la sit ...[+++]


Het toenemende gebruik van procedures die automatische gegevensverzameling mogelijk maken, zoals de verkoop van elektronische vervoerbewijzen, de inning van tolgelden op autowegen of het gebruik van geolocatie-apparatuur, maakt het gemakkelijker vast te stellen waar een persoon zich bevindt, gewoon omdat hij een mobieltje gebruikt.

Le recours accru à des procédures permettant la collecte automatique de données, telles que la vente électronique de titres de transport et le télépéage, ou à des dispositifs de localisation géographique permet de localiser plus facilement des personnes, du seul fait que celles-ci utilisent un appareil portable.


De verzoekende partijen voeren in essentie aan dat de strafbaarstelling van « aanzetten tot discriminatie » en van « aanzetten tot haat » jegens een persoon (eerste onderdeel) of jegens een groep (derde onderdeel) de vrijheid van meningsuiting schendt, met name omdat de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen niet doet blijken van de noodzaak van die strafbaarstelling (vierde ...[+++]

Les parties requérantes font essentiellement valoir que l'incrimination de l'« incitation à la discrimination » et de l'« incitation à la haine » à l'égard d'une personne (première branche) ou à l'égard d'un groupe (troisième branche) viole la liberté d'expression, notamment parce que les travaux préparatoires des dispositions attaquées ne font pas apparaître la nécessité de cette incrimination (quatrième branche).


Per definitie en los van elke overgangsregeling, kunnen het tweede, derde en vierde lid van artikel 33 niet worden toegepast op een gebied dat reeds is « ingericht », bijvoorbeeld een gebied dat reeds volledig bebouwd is, omdat die bepalingen gewoon geen zin hebben in een dergelijk geval.

Par définition et indépendamment de toute règle de droit transitoire, les alinéas 2, 3 et 4 de l'article 33 ne peuvent pas être appliqués à une zone qui est déjà « mise en oeuvre », par exemple à une zone déjà entièrement urbanisée, ces dispositions étant tout simplement dépourvues de sens dans une telle hypothèse.


Het ging namelijk om vier Congolese vrouwen die met één SIS-kaart bevallen zijn. De vierde persoon is gewoon gestorven omdat in het oude dossier een foute bloedgroep stond.

Ainsi, quatre Congolaises ont accouché sous couvert de la même carte SIS et la quatrième est morte parce que dans le dossier figurait un groupe sanguin erroné.


Amendement 60 vult het vierde lid van paragraaf 4 van artikel 6 van de desbetreffende wet aan, omdat voor de vervreemding van souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen de verwijzing naar paragraaf 3 ontbreekt, zoals voor de bescherming van de woning en de huisraad van de beschermde persoon.

L'amendement nº 60 complète l'alinéa 4 du paragraphe 4 de l'article 6, car en ce qui concerne l'aliénation de souvenirs et d'autres objets personnels, il manque une référence au paragraphe 3, comme c'est le cas pour la protection du logement et des meubles de la personne protégée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde persoon is gewoon gestorven omdat' ->

Date index: 2023-05-20
w