Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule van de vierentwintig uur
Dagen waarop hij gewerkt heeft
G-24
Groep van 24
Groep van Vierentwintig
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "vierentwintig werkdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden

groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales


Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


clausule van de vierentwintig uur

clause des vingt-quatre heures


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Jaarlijkse vakantie 1. Bijkomende vakantie Art. 7. De werknemers wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt en die recht hebben op vierentwintig wettelijke vakantiedagen genieten een bijkomende vakantie waarvan de duur als volgt is vastgesteld : Art. 8. De bedienden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, maar die recht hebben op minder dan vierentwintig wettelijke vakantiedagen, genieten bijkomende vakantiedagen waarvan het aantal wordt vastgesteld overeenkomstig de hierna volgende tabel : Art. 9. De werklieden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, ...[+++]

IV. - Vacances annuelles 1. Vacances supplémentaires Art. 7. Les travailleurs dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins et qui ont droit à vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de vacances supplémentaires dont la durée est fixée comme suit : Art. 8. Les employés dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de l'octroi de jours de vacances supplémentaires dont le nombre est fixé conformément au tableau suivant : Art. 9. Les ouvriers dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont d ...[+++]


De ambtenaar wordt geïnformeerd over de beslissing binnen de vierentwintig werkdagen vanaf zijn aanvraag.

L'agent est informé de la décision dans les vingt jours ouvrables à dater de sa demande.


Het arrest wordt uitgesproken uiterlijk drie werkdagen na de sluiting van de debatten en binnen vierentwintig uren ter kennis van de partijen gebracht of, als die dag geen werkdag is, uiterlijk op de eerste werkdag na de dag van de uitspraak.

L'arrêt est prononcé trois jours ouvrables au plus tard après la clôture des débats et notifié aux parties dans les vingt-quatre heures, ou, s'il s'agit d'un jour non ouvrable, au plus prochain jour ouvrable.


In geval van een dergelijke weigering wordt het dossier binnen de drie werkdagen opnieuw voor de strafuitvoeringsrechtbank of, in dringende gevallen, binnen de vierentwintig uur opnieuw voor de strafuitvoeringsrechter gebracht, die een andere inrichting aanwijst».

Dans le cas d'un tel refus, le dossier est à nouveau soumis dans les trois jours ouvrables au tribunal de l'application des peines ou, en cas d'urgence, dans les vingt-quatre heures au juge de l'application des peines, qui désigne un autre établissement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest wordt uitgesproken uiterlijk drie werkdagen na de sluiting van de debatten en binnen vierentwintig uren ter kennis van de partijen gebracht of, als die dag geen werkdag is, uiterlijk op de eerste werkdag na de dag van de uitspraak.

L'arrêt est prononcé trois jours ouvrables au plus tard après la clôture des débats et notifié aux parties dans les vingt-quatre heures, ou, s'il s'agit d'un jour non ouvrable, au plus prochain jour ouvrable.


In geval van een dergelijke weigering wordt het dossier binnen de drie werkdagen opnieuw voor de strafuitvoeringsrechtbank of, in dringende gevallen, binnen de vierentwintig uur opnieuw voor de strafuitvoeringsrechter gebracht, die een andere inrichting aanwijst».

Dans le cas d'un tel refus, le dossier est à nouveau soumis dans les trois jours ouvrables au tribunal de l'application des peines ou, en cas d'urgence, dans les vingt-quatre heures au juge de l'application des peines, qui désigne un autre établissement».


Het arrest wordt uitgesproken uiterlijk drie werkdagen na de sluiting van de debatten en binnen vierentwintig uren ter kennis van de partijen gebracht of, als die dag geen werkdag is, uiterlijk op de eerste werkdag na de dag van de uitspraak.

L'arrêt est prononcé trois jours ouvrables au plus tard après la clôture des débats et notifié aux parties dans les vingt-quatre heures, ou, s'il s'agit d'un jour non ouvrable, au plus prochain jour ouvrable.


HOOFDSTUK 6. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering van 2 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren Art. 11. In artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt een 3e lid toegevoegd, luidend als volgt : « De ambtenaar van ...[+++]

CHAPITRE 6. - Disposition modificative de l'arrêté du Gouvernement du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII Art. 11. A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, il est ajouté un 3ème alinéa rédigé comme suit : « L'agent de niveau 2+, de niveau 2, et de niveau 3 qui exercent des fonctions pédagogiques, éducativ ...[+++]


Art. 9. De werknemers hebben recht op betaald jaarlijks vakantieverlof waarvan de minimumduur vierentwintig werkdagen voor volledige prestaties bedraagt.

Art. 9. Les travailleurs ont droit à un congé annuel de vacances payé dont la durée minimale est de vingt-quatre jours ouvrables pour des prestations complètes.


minder dan vijfenveertig jaar : vierentwintig werkdagen;

moins de quarante-cinq ans : vingt-quatre jours ouvrables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierentwintig werkdagen' ->

Date index: 2023-12-14
w