Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vierhonderd vijfentwintigduizend zeshonderd vijfentwintig euro " (Nederlands → Frans) :

2° de subsidie bestaat uit een basisbedrag van zeshonderd vijfentwintig euro per kwartaal per voltijdsequivalent tewerkgestelde doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 12, tweede lid.

2° la subvention consiste en un montant de base de six cent vingt-cinq euros par trimestre par travailleur de groupe-cible équivalent à temps plein employé tel que visé à l'article 12, alinéa deux.


Artikel 1. Een subsidie van zeshonderd vijfentwintigduizend driehonderd vijfentwintig euro (625 325 EUR) wordt toegekend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, volgens de verdeelsleutel bepaald in artikel 5.

Article 1. Une subvention de six cent vingt cinq mille trois cent vingt cinq euros (625 325 EUR) est octroyée aux centres publics d'action sociale, conformément à la clef de répartition visée à l'article 5..


Art. 2. De subsidie aan de verenigingen bestaat uit een vaste basissubsidie van 62.000 euro (tweeënzestigduizend euro) en uit een subsidie van 1.425.750 euro (één miljoen vierhonderd vijfentwintigduizend zeshonderd vijfentwintig euro), bestemd voor de betaling van de kosten, met inbegrip van de technische kosten.

Art. 2. La subvention consiste en une subvention de base fixe de 62.000 euros (soixante-deux mille euros) et une subvention de 1.425.650 euros (un million quatre cent vingt-cinq mille six cent vingt-cinq euros) destinée au paiement des frais, y compris les frais techniques.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 2006 houdende toekenning van een subsidie voor het jaar 2006 aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de kosten voor het samenstellen van huurwaarborgen ten gunste van personen die ze niet kunnen betalen, wordt het bedrag « vierhonderd tweeënnegentigduizend zeshonderd vijfenzeventig euro (492.675 EUR) » vervangen door het bedrag « vijfhonderd en tweeduizend vierhonderd vijfenzeventig euro ...[+++].475 EUR) ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux centres publics d'action sociale dans les frais de constitution de garanties locatives en faveur de personnes qui ne peuvent faire face au paiement de celles-ci, le montant de « quatre cent nonante-deux mille six cent septante-cinq euros (492.675 EUR) » est remplacée par le montant de « cinq cents deux mille quatre cents septante-cinq euros (502.475 EUR) ».


« - uitzonderlijke transacties van zeer grote omvang in verhouding tot de gemiddelde grootte van de transacties betreffende het betrokken effect op deze markt of in geval van effecten met een zeer geringe liquiditeit; een transactie wordt als uitzonderlijk beschouwd wanneer zij betrekking heeft op een bedrag dat driemaal hoger ligt dan de normale omvang van het blok; een effect wordt als zeer weinig liquide beschouwd wanneer de gemiddelde dagomzet minder bedraagt dan zeshonderd vijfentwintig euro (625 euro) of wanneer het maandelijkse volume gedurende ten minste zes op twaa ...[+++]

« - de transactions exceptionnelles de très grande dimension par rapport à la taille moyenne des transactions sur le titre concerné dans ce marché ou de titres très illiquides; une transaction est présumée exceptionnelle quand elle porte sur des montants supérieurs à trois fois la taille normale du bloc; un titre est présumé très illiquide quand le volume moyen journalier n'atteint pas la somme de six cent vingt-cinq euros (625 euros) par jour, ou quand le volume mensuel n'atteint pas au moins six mois sur douze, la somme de douze mille cinq cents euros (12 500 euros); ».


w