Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Niet in staat evenwicht te behouden
Socialistische Republiek Vietnam
Vietnam
Viëtnam
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «vietnam behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Vietnam

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Vietnam


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam




niet in staat evenwicht te behouden

incapable de garder l'équilibre


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De coöperatie met een land als Vietnam behouden en versterken, lijkt me tegenstrijdig met een concentratie van de hulp aan kleine landen waar onze coöperatie, hoe beperkt ook, een hefboomeffect kan hebben voor de levensomstandigheden van de inwoners.

Votre souhait de maintenir et d'amplifier la coopération dans un pays comme le Vietnam me semble contradictoire par rapport à votre volonté — que je soutiens — de vous concentrer sur des petits pays où notre coopération, quoique limitée, pourrait jouer un effet de levier sur la vie concrète des habitants.


Hij betreurt dat België in Azië enkel Vietnam heeft behouden, en niet Cambodja en Laos.

Il déplore le fait qu'en Asie, la Belgique ait exclu le Cambodge et le Laos pour garder uniquement le Vietnam.


Het behoeft geen betoog dat China en Vietnam ruime gelegenheid zullen behouden om hun schoenen aan Europese consumenten te verkopen.

Il apparaît clairement que la Chine et le Viêtnam continueront d’avoir de nombreuses possibilités de fournir leurs chaussures aux consommateurs de la CE.


53. is verheugd over de oprichting van werkgroepen over institutionele opbouw, administratieve hervormingen, bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en respectievelijk Bangladesh, Laos en Vietnam; roept de Raad en de Commissie op deze benadering, behoudens een positieve effectiviteitsevaluatie, ook in de samenwerking met andere landen (zoals Cambodja en Nepal) te hanteren;

53. se félicite de la création de groupes de travail sur le renforcement des institutions, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme entre l'Union européenne et, respectivement, le Bengladesh, le Laos et le Vietnam; en fonction d'une évaluation de leur efficacité, demande au Conseil et à la Commission d'étendre cette approche à d'autres pays tiers, tels le Cambodge et le Népal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. is verheugd over de oprichting van werkgroepen over institutionele opbouw, admini­stra­tieve hervormingen, bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en respectievelijk Bangladesh, Laos en Vietnam; roept de Raad en de Commissie op deze benadering, behoudens een positieve effectiviteitsevaluatie, ook in de samen­werking met andere landen (zoals Cambodja en Nepal) te hanteren;

53. se félicite de la création de groupes de travail sur le renforcement des institutions, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme entre l'UE et, respectivement, le Bengladesh, le Laos et le Vietnam; en fonction d'une évaluation de leur efficacité, demande au Conseil et à la Commission d'étendre cette approche à d'autres pays tiers, tels le Cambodge et le Népal;


53. is verheugd over de oprichting van werkgroepen over institutionele opbouw, administratieve hervormingen, bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en respectievelijk Bangladesh, Laos en Vietnam; roept de Raad en de Commissie op deze benadering, behoudens een positieve effectiviteitsevaluatie, ook in de samenwerking met andere landen (zoals Cambodja en Nepal) te hanteren;

53. se félicite de la création de groupes de travail sur le renforcement des institutions, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme entre l'Union européenne et, respectivement, le Bengladesh, le Laos et le Vietnam; en fonction d'une évaluation de leur efficacité, demande au Conseil et à la Commission d'étendre cette approche à d'autres pays tiers, tels le Cambodge et le Népal;


In Vietnam woedde een oorlog over de hereniging tussen de noordelijke en zuidelijke sector van deze voormalige Franse kolonie, waar Amerika het zuiden als eigen invloedssfeer wilde behouden.

Au Viêt Nam, la guerre faisait rage au sujet de la réunification des secteurs nord et sud de l’ancienne colonie française, les États-Unis souhaitant conserver le sud dans leur sphère d’influence.


w