Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Socialistische Republiek Vietnam
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens
Vietnam
Viëtnam

Traduction de «vietnam worden ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Vietnam

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Vietnam


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het bij lid 1 van dit artikel uitgebreide recht wordt geïnd op tussen 27 juni 2012 en 13 december 2012 vanuit Vietnam verzonden ingevoerde producten, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Vietnam, die worden geregistreerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 548/2012 en artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1225/2009.

2. Le droit étendu par le paragraphe 1 du présent article est perçu sur les importations expédiées du Viêt Nam entre le 27 juin 2012 et le 13 décembre 2012, qu’elles aient ou non été déclarées originaires du Viêt Nam, enregistrées conformément à l’article 2 du règlement (UE) no 548/2012, ainsi qu’à l’article 13, paragraphe 3, et à l’article 14, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1225/2009.


De lidstaten hebben er de Commissie ook op gewezen dat moet worden gespecificeerd dat de vermeldingen voor ingevoerde kruiden uit Marokko, Thailand en Vietnam, okra uit Vietnam en pepers uit Thailand en Vietnam ook gekoelde goederen omvatten.

La Commission a également été avisée par les États membres de la nécessité de spécifier que les entrées concernant les importations d'herbes aromatiques du Maroc, de Thaïlande et du Viêt Nam, de comboux ou gombos du Viêt Nam et de piments de Thaïlande et du Viêt Nam couvrent également les produits réfrigérés.


* Verordening (EG) nr. 1623/2003 van de Raad van 11 september 2003 tot uitbreiding van het bij Verordening (EG) nr. 408/2002 ingestelde definitieve antidumpingrecht op zinkoxiden uit de Volksrepubliek China tot zinkoxiden die vanuit Vietnam worden ingevoerd, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Vietnam, en tot zinkoxiden vermengd met siliciumdioxide uit de Volksrepubliek China

* Règlement (CE) n° 1623/2003 du Conseil du 11 septembre 2003 portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) n° 408/2002 sur les importations de certains oxydes de zinc originaires de la République populaire de Chine aux importations des mêmes produits expédiés du Viêt Nam, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, et aux importations des mêmes produits mélangés à de la silice originaires de la République populaire de Chine


Verordening tot uitbreiding van het bij Verordening (EG) nr. 408/2002 ingestelde definitieve antidumpingrecht op zinkoxiden uit de Volksrepubliek China tot zinkoxiden die vanuit Vietnam worden ingevoerd en tot zinkoxiden vermengd met siliciumdioxide uit de Volksrepubliek China (doc. 12023/03).

un règlement portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) n° 408/2002 sur les importations de certains oxydes de zinc originaires de la République populaire de Chine aux importations des mêmes produits expédiés du Vietnam et aux importations des mêmes produits mélangés à de la silice originaires de la République populaire de Chine (doc. 12023/03).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat in 2004 een nieuwe verordening inzake geloof en religie werd ingevoerd voor de codificatie van alle aspecten van godsdienstig leven, maar dat een groot aantal beperkingen die aan de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam en de protestantse kerken, waaronder de mennonitische kerk, zijn opgelegd, gehandhaafd zijn gebleven,

V. prenant acte qu'en dépit d'une nouvelle loi sur la foi et la religion promulguée en 2004 dans le but de codifier tous les aspects de la vie religieuse, de nombreuses restrictions imposées à l'Église bouddhique unifiée du Vietnam et aux Églises protestantes, l'Église mennonite incluse, restent en place,


De medewerkende Thaise exporteurs/producenten voerden aan dat de ingevoerde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan uit Thailand niet samen met de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China, Indonesië, Taiwan en Vietnam mocht worden beoordeeld omdat deze producten naar verluidt niet concurreerden met de uit de laatstgenoemde landen ingevoerde producten wat de hoeveelheden, de gemiddelde prijzen en het marktaandeel betreft.

Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont fait valoir que les importations d’éléments de fixation en acier inoxydable en provenance de Thaïlande et celles faisant l’objet d’un dumping en provenance de la République populaire de Chine, d’Indonésie, de Taïwan et du Viêt Nam n’auraient pas dû faire l’objet d’une évaluation cumulative en raison d’une prétendue absence de concurrence entre elles en termes de volume, de prix moyens et de part de marché.


V. overwegende dat in 2004 een nieuwe verordening inzake geloof en religie werd ingevoerd voor de codificatie van alle aspecten van godsdienstig leven maar constateert dat de meeste van het grote aantal beperkingen waaraan de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam en de protestantse kerken, waaronder de mennonitische kerk, zich moeten houden, gehandhaafd zijn gebleven;

V. prenant acte qu'une nouvelle ordonnance sur la foi et la religion fut promulguée en 2004 dans le but de codifier tous les aspects de la vie religieuse, mais étant conscient que la plupart des restrictions, nombreuses, imposées à l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam et aux Églises protestantes, l'Église mennonite incluse, restent en place,


L. somber gestemd door het feit dat, ondanks de openlijke wens van Vietnam om de regels van de rechtsstaat in te voeren, de regering wetten en decreten heeft ingevoerd en nog altijd invoert die het recht van vrije meningsuiting en op godsdienstvrijheid, zoals vervat in de ICCPR, schenden, waaronder in het wetboek van strafrecht opgenomen overtredingen die verband houden met het overkoepelende concept van "nationale veiligheid" en ...[+++]

L. affligé par le fait que, bien que le Viêt-Nam ait ouvertement affirmé sa volonté d'établir l'État de droit, le gouvernement ne cesse d'arrêter, dans le but de réprimer des délits que le code pénal classe sous la rubrique générale "sécurité nationale", des lois et des décrets contraires aux libertés d'expression et de religion inscrites dans l'ICCPR, au nombre desquels figure notamment le décret 31/CP de 1997 relatif à la "détention administrative" (détention sans procès),


* Beschikking van de Commissie van 2 oktober 2002 houdende wijziging van Beschikking 2001/699/EG en intrekking van Beschikking 2002/250/EG met het oog op de intrekking van de beschermende maatregelen ten aanzien van uit Vietnam ingevoerde visserij- en aquacultuurproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3607) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 2 octobre 2002 modifiant la décision 2001/699/CE et abrogeant la décision 2002/250/CE afin d'abroger les mesures de protection à l'égard de certains produits de la pêche et de l'aquaculture importés du Viêt Nam (notifiée sous le numéro C(2002) 3607) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Andere gebieden van samenwerking zijn recenter : de begrotingsartikelen voor acties gericht op drugbestrijding en ten behoeve van bevolkingsgroepen in Cisjordanië en Gaza werden bijvoorbeeld in 1987 ingevoerd; die voor de frontlijnstaten in 1988, die met betrekking tot Vietnam en Cambodja in 1991; die voor de herstel- en wederopbouwacties in 1994.

D'autres domaines de coopération sont plus récents: par exemple les articles budgétaires pour des actions contre la drogue et en faveur des populations en Cisjordanie et Gaza ont été créés en 1987; celui pour les Etats de la ligne du front en 1988; ceux relatifs au Vietnam et au Cambodge en 1991; celui pour les actions de réhabilitation et reconstruction en 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnam worden ingevoerd' ->

Date index: 2022-12-03
w