Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische module
Regeling vigerende markttoegang
Thans geldend
Vigerend
Vigerende rentevoet
Vigerende taalregeling

Vertaling van "vigerende belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vigerende taalregeling

le régime linguistique en vigueur


regeling vigerende markttoegang

régime dit d'accès courant




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze financiële zekerheid wordt gesteld in de vorm van een verzekering die voldoet aan de eisen van dit artikel en de nationale bepalingen tot uitvoering van de bepalingen van de MLC 2006 of van een sociale zekerheidssysteem in overstemming met de vigerende Belgische wetgeving.

Cette garantie financière est établie sous la forme d'une assurance qui répond aux prescriptions du pré- sent article et aux dispositions nationales donnant effet aux prescriptions de la MLC 2006 ou d'un régime de sécurité sociale en accord avec la législation belge en vigueur.


Volgens de Commissie zijn de vigerende Belgische wettelijke voorschriften in strijd met het EU-recht; de Belgische autoriteiten kunnen op grond van die voorschriften namelijk weigeren dergelijke documenten te erkennen, en die werknemers eenzijdig aan de Belgische socialezekerheidsregeling onderwerpen.

Elle considère que les règles actuellement en vigueur en Belgique, qui permettent aux autorités de ne pas reconnaître ces documents et de soumettre unilatéralement les travailleurs concernés à la législation belge en matière de sécurité sociale, sont contraires au droit de l’Union européenne (UE).


3.1.3. ­ De implementatie van het « Kimberley-proces » vormt een belangrijke stap in de strijd tegen illegale handel en smokkel, maar de commissie betreurt dat het « Kimberley-proces » het vigerend, Belgische systeem niet veralgemeent.

3.1.3. ­ La mise en oeuvre du « processus de Kimberley » constitue un pas important sur la voie de la prévention du commerce illicite et du trafic, mais la commission déplore que le « processus de Kimberley » ne généralise pas le système belge en vigueur.


De bepalingen in het vigerende Belgische recht, die in een strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen voorzien, zijn ­ ondanks de steeds groeiende omvang van de bijzondere strafwetten, zowel op nationaal als op gemeenschappelijk en gewestelijk niveau ­ eerder zeldzaam :

Malgré le fait que le volume des lois pénales spéciales ne cesse de croître, tant au niveau national qu'aux niveaux communautaire et régional, le droit belge en vigueur ne comporte que peu de dispositions qui prévoyent une responsabilité pénale des personnes morales :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het Bijzonder Solidariteitsfonds kan in behartigenswaardige gevallen de medische kosten van de rechthebbenden ten laste nemen voor in het buitenland verleende geneeskundige verstrekkingen, waarvoor toestemming werd verleend door de adviserend geneesheer overeenkomstig de vigerende Belgische, internationale of supranationale wetgeving, alsook de gerelateerde reis- en verblijfskosten van de rechthebbende en, in voorkomend geval, van de persoon die hem vergezelt voor bedoelde verstrekkingen.

- Le Fonds spécial de solidarité peut prendre en charge les frais médicaux des bénéficiaires dans des cas dignes d'intérêt pour des prestations de santé dispensées à l'étranger pour lesquelles le médecin conseil a donné son accord conformément à la réglementation belge, internationale ou supranationale en vigueur, ainsi que les frais de voyage et de séjour du bénéficiaire y relatifs et, le cas échéant, de la personne qui l'accompagne pour les prestations visées.


Het verblijf te Rabat van de verbindingsmagistraat wordt geregeld overeenkomstig de vigerende regels voor het verblijf van verbindingsmagistraten in de Belgische diplomatieke en consulaire posten.

Le séjour à Rabat du magistrat de liaison est réglé conformément aux règles en vigueur pour le séjour des magistrats de liaison dans les postes diplomatiques et consulaires belges.


Tenzij de opheffing uitdrukkelijk is, is (zijn) de op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek vigerende gemeentelijke stedenbouwkundige vergunning(en) die gemeentelijke leidraad voor stedenbouw is (zijn) geworden, die na de inwerkingtreding van het Wetboek het voorwerp heeft (hebben) uitgemaakt van een volledige herziening goedgekeurd door de Regering, tijdens achttien jaar van toepassing te rekenen van de bekendmaking door vermelding in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Regering tot goedkeuring van de herziening of ...[+++]

A moins qu'il(s) ne soit (soient) abrogé(s) explicitement, le ou les règlement(s) communal (communaux) d'urbanisme en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Code, devenu(s) guide communal d'urbanisme, qui a (ont) fait l'objet d'une révision totale approuvée par le Gouvernement après l'entrée en vigueur du Code, s'applique(nt) pendant dix-huit ans à dater de la publication par mention au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement approuvant la révision ou de la publication au Moniteur belge de l'avis indiquant que le guide ou la partie de guide révisé(e) est réputé(e) approuvé(e).


2. Welke is zijn visie ten aanzien van de verspreiding via internet van informatie die indruist tegen de vigerende Belgische wetten ?

2. Quel est son avis sur la diffusion via internet d'informations contraires aux lois belges en vigueur ?


In het kader van een op grond van artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag gevoerd heronderzoek van de vigerende wetgeving heeft de Europese Commissie voorgesteld dat de Belgische regering bepaalde wijzigingen zou aanbrengen in de vigerende Waalse steunregeling ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) teneinde te verzekeren dat de bedoelde regeling verenigbaar is met de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Dans le cadre d'un réexamen de la législation existante effectué au titre de l'article 93 paragraphe 1 du traité CE, la Commission européenne a proposé au gouvernement belge d'apporter certaines modifications au régime wallon d'aides aux petites et moyennes entreprises (PME) actuellement en vigueur afin d'en assurer la compatibilité avec les dispositions de l'encadrement communautaire des aides aux PME.


- Het Bijzonder Solidariteitsfonds kan in behartigenswaardige gevallen de medische kosten van de rechthebbenden ten laste nemen voor in het buitenland verleende geneeskundige verstrekkingen, waarvoor toestemming werd verleend door de adviserend geneesheer overeenkomstig de vigerende Belgische, internationale of supranationale wetgeving, alsook de gerelateerde reis- en verblijfskosten van de rechthebbende en, in voorkomend geval, van de persoon die hem vergezelt voor bedoelde verstrekkingen.

- Le Fonds spécial de solidarité peut prendre en charge les frais médicaux des bénéficiaires dans des cas dignes d'intérêt pour des prestations de santé dispensées à l'étranger pour lesquelles le médecin conseil a donné son accord conformément à la réglementation belge, internationale ou supranationale en vigueur, ainsi que les frais de voyage et de séjour du bénéficiaire y relatifs et, le cas échéant, de la personne qui l'accompagne pour les prestations visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vigerende belgische' ->

Date index: 2023-11-24
w