Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Overeenkomstig de wettelijke bepalingen
Van rechtswege in zaken verbonden
Voldoen aan wettelijke bepalingen
Wettelijke bepalingen inzake toneelvechten
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «vigerende wettelijke bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


overeenkomstig de wettelijke bepalingen

conformément aux dispositions de la loi


wettelijke bepalingen inzake toneelvechten

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


voldoen aan wettelijke bepalingen

respecter les dispositions légales


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de controle in september 2014 waren alle betrokken operatoren in overeenstemming met de vigerende wettelijke bepalingen.

Lors du contrôle en septembre 2014, tous les opérateurs concernés étaient en conformité avec les dispositions légales en vigueur.


­ De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, te nemen vóór 31 december 2004, een stelsel van bevoorrechte aandelen zonder stemrecht invoeren voor toepassing door de naamloze vennootschappen behorend tot de sectoren bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 4º, tweede deel, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en te dien einde de vigerende wettelijke bepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen, coördineren of vervangen.

­ Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et pris avant le 31 décembre 2004, introduire un régime d'actions privilégiées sans droit de vote pouvant être appliqué par les sociétés anonymes relevant des secteurs visés à l'article 6, § 1, VI, 4º, deuxième partie, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et, a cet effet, abroger, modifier, compléter, coordonner ou remplacer les dispositions légales en vigueur.


Wetsontwerp tot aanpassing van de terminologie van de vigerende wettelijke bepalingen aan de gewijzigde Franse benaming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (Stuk 2-513)

Projet de loi visant à adapter la terminologie des dispositions législatives en vigueur à la nouvelle dénomination des centres publics d'aide sociale (Doc. 2-513)


Aangezien deze opleiding niet tot het hoger onderwijs behoort, kan voor het eraan verbonden diploma geen tijdsbonificatie worden toegekend op grond van de thans vigerende wettelijke bepalingen.

Étant donné que cette formation ne relève pas de l’enseignement supérieur, on ne peut pas accorder, sur la base des dispositions légales actuelles, de bonification de temps pour le diplôme lié à cette formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verslagen hebben betrekking op vaststellingen gedaan door inspecteurs van het FAGG in het kader van de controle op de naleving van de vigerende wettelijke bepalingen en kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op het betrokken In vitro fertilisation (IVF)-centrum.

Ces rapports concernent des constatations faites par des inspecteurs de l’AFMPS dans le cadre du contrôle du respect des dispositions légales en vigueur et des normes de qualité qui sont d’application sur le centre In vitro fertilisation (IVF) en question.


Het beleid dat de federale regering nastreeft, moet zich altijd vertalen in wettelijke of reglementaire bepalingen om juridisch effect te hebben en opgenomen te worden in de vigerende wetgeving.

La politique que le gouvernement fédéral poursuit, doit toujours se traduire dans des dispositions légales ou réglementaires pour pouvoir sortir des effets juridiques et rentrer dans le droit positif.


De missie van de gesloten centra is het op een humane wijze vasthouden van vreemdelingen met het oog op het verwezenlijken van hun terugkeer binnen een zo kort mogelijke termijn of het verlenen van de toegang tot het grondgebied wanneer dit reglementair nodig blijkt, met respect van de reglementaire, wettelijke en internationale vigerende bepalingen en normen.

La mission des centres fermés consiste à maintenir les étrangers dans les conditions les plus humaines possibles, dans le but d'effectuer leur retour dans un délai le plus bref possible ou de leur accorder l'accès au territoire quand ceci semble nécessaire d'un point de vue réglementaire, conformément aux dispositions et normes légales internationales en vigueur.


Mede in het licht van de aard van de beleggingsmaatschappij schrijven de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beleggingsmaatschappij met name voor dat de beleggingsmaatschappij moet beschikken over een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie, controle- en beveiligingsvoorzieningen op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerkers en voor het aanhouden of beheren van beleggingen in financiële instrumenten met het oog op het beleggen van het eigen vermogen, die ten minste waarborgen dat elke transactie waarbij het fonds betrokken is, kan worden gereconstrueerd wat betreft de oo ...[+++]

En particulier, les autorités compétentes de l’État membre d’origine d’une société d’investissement, compte tenu aussi de la nature de ladite société, exigent que celle-ci ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les opérations personnelles de ses salariés ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d’investir son capital initial et garantissant, au minimum, que chaque transaction concernant la société peut être reconstituée quant à son origine, aux parties concernées, à sa nature, ainsi qu’au moment et au lieu où elle a ...[+++]


moet beschikken over een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie, controle- en beveiligingsvoorzieningen op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerkers en voor het aanhouden of beheren van beleggingen in financiële instrumenten met het oog op het beleggen voor eigen rekening, die ten minste waarborgen dat elke transactie waarbij de icbe betrokken is, kan worden gereconstrueerd wat betreft de oorsprong ervan, de betrokken partijen, de aard ervan, de tijd en de plaats waar zij heeft plaatsgevonden, en dat de activa van de door de beheermaatschappij beheerde icbe, overeenkomstig het fondsreglement of de statu ...[+++]

ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les opérations personnelles de ses salariés ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d’investir pour son propre compte, et garantissant, au minimum, que chaque transaction concernant l’OPCVM peut être reconstituée quant à son origine, aux parties concernées, à sa nature, ainsi qu’au moment et au lieu où elle a été effectuée, et que les actifs des OPCVM gérés par la société de gestion sont placés conformément au règlement du fonds ou aux documents constitu ...[+++]


Dientengevolge handelt hij volledig autonoom bij het treffen van invorderingsmaatregelen en het instellen van vervolgingen, uiteraard onder naleving van de terzake vigerende wettelijke bepalingen.

Par conséquent, il est pleinement autonome dans la mise en oeuvre des mesures de recouvrement et des poursuites, cela bien entendu dans le respect des dispositions légales en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vigerende wettelijke bepalingen' ->

Date index: 2021-05-08
w