Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viii een specifieke aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

De specifieke aanbeveling door het Wetenschappelijk Comité en de Hoge Gezondheidsraad om te waarschuwen voor mogelijke allergische reacties is opgenomen in de herwerkte versie van bovenvermelde omzendbrief.

La version révisée de la circulaire susmentionnée reprend la recommandation spécifique émise par le Comité scientifique et le Conseil supérieur de la Santé de signaler les réactions allergiques potentielles.


Ik verwijs tevens naar het recente informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking en de specifieke aanbeveling in het hoofdstuk vrouwen en gezondheid, die luidt : " België moet een voortrekkersrol blijven spelen op internationaal vlak gelet op de internationale tendens op het vlak van seksuele en reproductieve rechten van vrouwen" (cf. stukken Senaat nrs. 6-97/2 en 6-97/3 - 2014/2015).

Je me réfère aussi au récent rapport d'information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) et à la recommandation spécifique au chapitre Femmes et santé qui dit : «La Belgique doit continuer à jouer un rôle de pionnier au niveau international en matière de droits sexuels et reproductifs des femmes vu la tendance qui se dessine dans le monde en la matière» (dossiers Sénat numéros 6-97/2 et 6-97/3 - 2014/2015).


Uit de beoordeling van het Stabiliteitsprogramma 2015-2018 door de Europese Commissie blijkt dat de doelstelling van een verbetering van het structurele saldo van 0,7 % bbp in 2015 coherent blijft met de specifieke aanbeveling aan België, die een minimumverbetering van het structurele saldo van 0,6 % in 2015 eist.

Il ressort de l’évaluation du programme de stabilité 2015-2018 par la Commission européenne que l’objectif d’amélioration du solde structurel de 0,7 % du PIB en 2015 reste cohérent avec la recommandation spécifique adressée à la Belgique, laquelle exige une amélioration minimum de 0,6% du solde structurel en 2015.


Thans is de opdracht van deze werkgroep bepaald in Afdeling VIII van de Aanbeveling van de OESO van 1997 en omvat inzonderheid : de ontvangst van kennisgevingen en andere hem door de Partijen voorgelegde informatie, alsook een regelmatige controle op de maatregelen van de Staten met het oog op de uitvoering van de aanbeveling.

Actuellement, le mandat de ce groupe est défini dans la section VIII de la Recommandation de l'OCDE de 1997; il prévoit notamment : la réception des notifications et autres informations qui lui sont soumises par les Parties, et un examen régulier des mesures prises par les États pour la mise en oeuvre de la Recommandation.


Thans is de opdracht van deze werkgroep bepaald in Afdeling VIII van de Aanbeveling van de OESO van 1997 en omvat inzonderheid : de ontvangst van kennisgevingen en andere hem door de Partijen voorgelegde informatie, alsook een regelmatige controle op de maatregelen van de Staten met het oog op de uitvoering van de aanbeveling.

Actuellement, le mandat de ce groupe est défini dans la section VIII de la Recommandation de l'OCDE de 1997; il prévoit notamment : la réception des notifications et autres informations qui lui sont soumises par les Parties, et un examen régulier des mesures prises par les États pour la mise en oeuvre de la Recommandation.


34. Het huidige mandaat van de OESO betreffende de corruptie is wat toezicht en voortgangscontrole betreft omschreven in afdeling VIII van de aanbeveling van de OESO van 1997 en voorziet in :

34. Le mandat actuel du Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption concernant la surveillance et le suivi figure à la section VIII de la recommandation de l'OCDE de 1997. Il prévoit :


34. Het huidige mandaat van de OESO betreffende de corruptie is wat toezicht en voortgangscontrole betreft omschreven in afdeling VIII van de aanbeveling van de OESO van 1997 en voorziet in :

34. Le mandat actuel du Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption concernant la surveillance et le suivi figure à la section VIII de la recommandation de l'OCDE de 1997. Il prévoit :


Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoe ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière; - - aux recettes provenant de prestations de ...[+++]


Vrouwen en besluitvorming " en dan specifiek volgende aanbevelingen (aanbeveling 2 en 3) : « 2.

« Les femmes et la prise de décision » et ensuite, aux recommandations spécifiques suivantes (recommandations 2 et 3) : « 2.


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft voor zover ik weet geen enkele specifieke aanbeveling gericht tot de federale overheidsdienst Justitie.

L'institut pour l'Égalité des femmes et des hommes n'a à ma connaissance adressé aucune recommandation spécifique au Service public fédéral Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viii een specifieke aanbeveling' ->

Date index: 2024-06-28
w