Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beëindiging van de vijandelijkheden
Dwangneurose
Einde der vijandelijkheden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden

Traduction de «vijandelijkheden er steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden he ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden

arrêt des hostilités | cessation des hostilités


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités


Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden

Convention relative à l'ouverture des hostilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2. Deze amendementen zijn noodzakelijk, omdat meer dan zestig jaar na het einde van de vijandelijkheden er steeds meer vraag is om, naast het oorspronkelijk humanitair mandaat, de archieven van Bad Arolsen ook voor wetenschappelijk onderzoek toegankelijk te maken.

1.2. Plus de soixante ans après la fin des hostilités, il apparaît qu'outre le mandat humanitaire originel du Service international de Recherches, la demande devient de plus en plus pressante de voir les archives de Bad Arolsen rendues également accessibles à la recherche scientifique.


H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politieke oplossing van het conflict, nog ...[+++]

H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitaire et des droits de l'homme, les auteurs des violations dans l ...[+++]


5. betreurt het feit dat de partijen, ondanks de voortdurende inspanningen van de IGAD om te komen tot een politieke oplossing van het conflict in Zuid-Sudan met het oog op de vorming van een overgangsregering van nationale eenheid, tot dusver weinig wezenlijke vooruitgang hebben geboekt: ze blijven sporadisch vechten, wat ernstige gevolgen heeft voor de burgerbevolking, en waardoor ze een steeds erger wordende humanitaire crisis creëren en het akkoord over een staking van de vijandelijkheden ...[+++]

5. déplore qu'en dépit des efforts qui continuent d'être déployés par l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) afin d'assurer une médiation et de permettre un règlement politique du conflit au Soudan du Sud en vue de la mise en place d'un gouvernement transitoire d'unité nationale, les parties n'aient engrangé pour l'heure que de maigres progrès et continuent à mener des combats sporadiques sur le terrain, entraînant de graves conséquences pour la population civile, tout en contribuant à l'aggravation de la crise humanitaire et en violant l'accord de cessation des hostilités;


P. overwegende dat de toegang tot mensen in nood nog steeds wordt belemmerd door vijandelijkheden en geweld, die ook gericht zijn tegen hulpverleners en hulpgoederen; overwegende dat 80% van de gezondheidszorg en andere basale zorg wordt verstrekt door niet-gouvernementele organisaties;

P. considérant que l'accès à la population dans le besoin continue à être entravé par les hostilités et la violence, qui visent aussi les travailleurs humanitaires et les approvisionnements; considérant qu'environ 80 % de tous les services basiques et de soins de santé sont fournis par des organisations non gouvernementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de toegang tot mensen in nood nog steeds wordt belemmerd door vijandelijkheden en geweld, die ook gericht zijn tegen hulpverleners en hulpgoederen; overwegende dat in Zuid-Sudan 80% van de gezondheidszorg en andere basale zorg wordt verstrekt door niet-gouvernementele organisaties;

J. considérant que l'accès des personnes dans le besoin continue d'être entravé par les hostilités et les violences, qui ciblent aussi les travailleurs humanitaires et le ravitaillement; considérant qu'au Soudan du Sud, environ 80 % de tous les services basiques et de soins de santé sont fournis par des organisations non gouvernementales;


Over het conflict tussen India en Pakistan zegt hij dat India steeds heeft beweerd dat Pakistan de vijandelijkheden heeft ingezet en dat zijn problemen met het naburige China niet opgelost zijn.

En ce qui concerne le conflit entre l'Inde et le Pakistan, l'argument de l'Inde a toujours été que le Pakistan avait commencé et que ses problèmes de voisinage avec la Chine n'étaient pas réglés.


De heer Dubié legt uit dat de leden van de strijdkrachten die jonger zijn dan achttien, steeds zullen worden beschouwd als militairen en dus als militaire doelwitten bij conflicten, ook al nemen ze geen deel aan de vijandelijkheden.

M. Dubié explique que les membres des forces armées de moins de dix-huit ans, même s'ils ne prennent part aux hostilités, seront toujours considérés comme des militaires, et donc comme des objectifs militaires en cas de conflit.


De heer Dubié legt uit dat de leden van de strijdkrachten die jonger zijn dan achttien, steeds zullen worden beschouwd als militairen en dus als militaire doelwitten bij conflicten, ook al nemen ze geen deel aan de vijandelijkheden.

M. Dubié explique que les membres des forces armées de moins de dix-huit ans, même s'ils ne prennent part aux hostilités, seront toujours considérés comme des militaires, et donc comme des objectifs militaires en cas de conflit.


Over het conflict tussen India en Pakistan zegt hij dat India steeds heeft beweerd dat Pakistan de vijandelijkheden heeft ingezet en dat zijn problemen met het naburige China niet opgelost zijn.

En ce qui concerne le conflit entre l'Inde et le Pakistan, l'argument de l'Inde a toujours été que le Pakistan avait commencé et que ses problèmes de voisinage avec la Chine n'étaient pas réglés.


4. stelt vast dat de toegang voor humanitaire hulp nog steeds gehinderd wordt door actieve vijandelijkheden;

4. observe que l’accès à des fins humanitaires demeure difficile en raison d’hostilités actives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandelijkheden er steeds' ->

Date index: 2022-06-23
w