Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf centra waarvan » (Néerlandais → Français) :

Van 9 september 2003 tot in 2007 werden slechts 173 klachten ingediend door de 30.000 personen die zijn gedetineerd in de vijf centra waarvan de klachten afkomstig zijn.

Entre le 9 septembre 2003 jusqu'en 2007, 173 plaintes seulement ont été introduites par les 30 000 personnes qui ont été détenues dans les cinq centres d'où proviennent les plaintes.


In de lijst worden 35 centra vermeld, waarvan er zich zes in Brussel en vijf in Wallonië bevinden.

La liste fait état de 35 centres, dont six à Bruxelles et cinq en Wallonie.


In de lijst worden 35 centra vermeld, waarvan er zich zes in Brussel en vijf in Wallonië bevinden.

La liste fait état de 35 centres, dont six à Bruxelles et cinq en Wallonie.


6° « Forums » : lokale denkgroepen waarvan de sturing en de pedagogische omkadering verzekerd worden door het pedagogische team van de Jeugdraad, zoals bedoeld in punt 13° in samenwerking met deskundigen afkomstig uit jeugdverenigingen en jeugdhuizen en -centra die ten doel hebben voor de jongeren uit een supragemeentelijke territoriale entiteit die ten minste gelijk is aan vijf gemeentes nieuwe thema's aan te snijden en over ander ...[+++]

6° « Forums » : les groupes de réflexion locaux, dont le pilotage et l'encadrement pédagogique sont assurés par l'équipe pédagogique du Conseil de la Jeunesse telle que visée au point 13° en collaboration avec des experts issus des organisations de jeunesse et des maisons et centres de jeunes, ayant pour finalité de permettre à des jeunes issus d'une entité territoriale supra communale d'une taille au moins égale à cinq communes d'aborder et de se réapproprier différentes thématiques;


3° vijf rechtstreeks verkozen directeurs waarvan één uit het officieel basisonderwijs, één uit het vrij secundair onderwijs, één uit het officieel deeltijds kunstonderwijs, één uit het vrij volwassenenonderwijs en één uit de vrije centra voor leerlingenbegeleiding;

3° cinq directeurs élus directement dont un de l'enseignement fondamental officiel, un de l'enseignement secondaire libre, un de l'enseignement artistique officiel à temps partiel, un de l'éducation des adultes libre et un des centres libres d'encadrement des élèves;


Art. 61. De centra die tevens volwassenen opvangen die vergezeld zijn van kinderen, beschikken over vijf voltijds equivalenten die houder zijn van een diploma van maximum niveau A1, waarvan één voltijds equivalent gespecialiseerd is in de opvang van kinderen.

Art. 61. Les centres accueillant également des adultes accompagnés d'enfants disposent de cinq équivalents temps plein titulaires d'un diplôme de niveau A1, au maximum, dont un équivalent temps plein spécialisé dans l'accueil des enfants.


c. Bij vijf vonnissen van 11 juli 2000 in zake respectievelijk M. Camara, C. Bahati Kizungu, A. El Mouchik, Z. Ristic en A. El Hammouchi tegen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, Brussel en Sint-Jans-Molenbeek en tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 19 juli 2000, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

c. Par cinq jugements du 11 juillet 2000 en cause de respectivement M. Camara, C. Bahati Kizungu, A. El Mouchik, Z. Ristic et A. El Hammouchi contre les centres publics d'aide sociale d'Anderlecht, de Bruxelles et de Molenbeek-Saint-Jean et contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 juillet 2000, le Tribunal du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


c. Bij vijf vonnissen van 11 juli 2000 in zake respectievelijk M. Camara, C. Bahati Kizungu, A. El Mouchik, Z. Ristic en A. El Hammouchi tegen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, Brussel en Sint-Jans-Molenbeek en tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 19 juli 2000, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

c. Par cinq jugements du 11 juillet 2000 en cause de respectivement M. Camara, C. Bahati Kizungu, A. El Mouchik, Z. Ristic et A. El Hammouchi contre les centres publics d'aide sociale d'Anderlecht, de Bruxelles et de Molenbeek-Saint-Jean et contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 juillet 2000, le Tribunal du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :




D'autres ont cherché : vijf centra waarvan     brussel en vijf     worden 35 centra     centra vermeld waarvan     aan vijf     jeugdhuizen en     lokale denkgroepen waarvan     vijf     vrije centra     verkozen directeurs waarvan     beschikken over vijf     centra     niveau a1 waarvan     bij vijf     openbare centra     belgische staat waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf centra waarvan' ->

Date index: 2024-10-02
w