Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf grootste autoverhuurbedrijven consumenten duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Voortaan moeten de vijf grootste autoverhuurbedrijven consumenten duidelijk meedelen wat bij de huur van een auto op grond van het basispaket is gedekt en met name welke schade daarbij niet is gedekt of onder het eigen risico valt.

Désormais, les cinq grandes sociétés de location de voitures doivent informer clairement les consommateurs de ce que couvre le service de location de base, notamment des dégâts qui ne sont pas couverts ou qui font l'objet d'une franchise.


De Commissie, de Europese consumentenautoriteiten en de vijf grote autoverhuurbedrijven – samen goed voor twee derde van alle particuliere autoverhuur in de EU – zijn in 2014 een dialoog aangegaan, nadat de Europese consumentencentra een groot aantal klachten hadden ontvangen van toeristen in de hele EU (zie IP/15/5334). De vijf grootste autoverhuurbedrijven (Avis, Europcar, Enterprise, Hertz en Sixt) hebben in het kader van deze d ...[+++]

La Commission, les autorités européennes de protection des consommateurs et les cinq grandes sociétés de location de voitures, qui représentent les deux tiers de ce type de locations, ont entamé un dialogue en 2014 après que les centres européens des consommateurs ont reçu un grand nombre de plaintes émanant de touristes dans toute l'Union (voir IP/15/5334). Ce dialogue a amené les cinq grandes sociétés de location de voitures, à savoir Avis, Europcar, Enterprise, Hertz et Sixt, à modifier et à améliorer leurs pratiques commerciales, leurs clauses contractuelles et leurs politiques internes. La mise en œuvre de ces changements est aujour ...[+++]


Na een sterke toename van het aantal klachten over autoverhuur hebben de Europese Commissie, de nationale consumentenautoriteiten en de vijf grootste autoverhuurbedrijven de handen ineengeslagen om de problemen op dat gebied aan te pakken.

À la suite d'une forte augmentation du nombre de plaintes liées à la location de voitures, la Commission européenne et les autorités nationales de protection des consommateurs ont noué un dialogue avec les cinq grandes sociétés de location de voitures afin de régler les problèmes signalés.


Dankzij een gemeenschappelijke actie van de Europese Commissie en nationale handhavingsinstanties hebben vijf grote autoverhuurbedrijven vandaag besloten de manier waarop zij met consumenten omgaan, aanzienlijk aan te passen.

Grâce à l'action conjointe de la Commission européenne et des autorités nationales chargées de faire appliquer la législation, cinq grandes sociétés de location de voitures ont accepté de revoir en profondeur les conditions de location qu'elles proposent aux consommateurs.


Vijf grote autoverhuurbedrijven hebben nu toegezegd hun informatiebeleid te zullen verbeteren en hun voorwaarden voor consumenten billijker te zullen maken.

Cinq grandes sociétés de location de voitures se sont engagées aujourd’hui à améliorer leur politique d'information et à proposer des conditions plus équitables aux consommateurs.


De vijf doelstellingen die duidelijk aan het GLB zijn toegewezen luidens artikel 39 van het Verdrag van Rome, zijn nog steeds relevant, namelijk verhoging van de productiviteit in de landbouw, een gewaarborgde billijke levensstandaard voor de landbouwbevolking, stabilisering van de markten, gegarandeerde bevoorrading en gegarandeerde redelijke prijzen bij verkoop aan de consumenten.

Les cinq objectifs clairs assignés à la PAC par l'article 39 du Traité de Rome gardent encore aujourd'hui toute leur pertinence, à savoir : accroissement de la productivité de l'agriculture, la garantie d'un niveau de vie équitable à la population agricole, la stabilisation des marchés, la garantie de la sécurité des approvisionnements et la garantie de prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs.


Ik wil niet graag dat we de situatie krijgen dat kleine landen zoals Finland, die nu al een aandeel hebben van 25 procent hernieuwbare energie, hun aandeel verder moeten vergroten naar zeg 45 procent, terwijl de vijf grootste lidstaten, die momenteel zestig procent van het Europese energieverbruik voor hun rekening nemen, duidelijk kleinere bijdragen moeten gaan leveren.

Je ne voudrais pas que nous arrivions à une situation dans laquelle de petits États comme la Finlande, qui a déjà 25 % d’énergie renouvelable aujourd’hui, devraient alourdir leur fardeau pour atteindre, disons, 45 %, tandis que les 5 plus gros États membres, qui consomment actuellement 60 % de l’énergie totale, garderaient des standards beaucoup plus bas.


Ik begin met de laatste vraag, omdat dit misschien de belangrijkste vraag is en duidelijk een van de vragen die voor de Europese consumenten voor het grootste belang is.

Laissez-moi commencer avec cette question car c’est peut-être la plus importante et la plus claire des questions, et également celle qui intéresse le plus les consommateurs européens.


Aan de kant van de detailhandel van de interne markt nemen we een versplintering waar tot 27 nationale minimarkten. Dat is jammer en het is bovendien een gemiste kans, omdat de interne markt het in zich heeft de grootste markt voor detailhandel te worden van de wereld, met hele duidelijke voordelen voor consumenten en het concurrentievermogen van de economie van de EU.

En ce qui concerne le secteur du détail du marché intérieur, nous constatons une fragmentation en 27 mini-marchés nationaux. C’est dommage et c’est une occasion ratée dans la mesure où le marché intérieur pourrait être le plus grand marché de détail au monde, apportant des bénéfices considérables aux consommateurs et à la compétitivité de l’économie de l’UE.


Uit het antwoord van België op het met redenen omklede advies van de Commissie (kennisgeving: 1998) blijkt duidelijk dat de grootste van de twee nieuwe voor Brussel geplande waterzuiveringsinstallaties slechts in 2003 zal zijn voltooid, wat vijf jaar is na het aflopen van de in de richtlijn vastgelegde termijn.

La réponse de la Belgique à l'avis motivé notifié en 1998 par la Commission montre clairement que la plus grande des deux nouvelles usines de traitement prévues pour Bruxelles ne sera achevée qu'en 2003, soit cinq ans après l'expiration du délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf grootste autoverhuurbedrijven consumenten duidelijk' ->

Date index: 2024-09-03
w