Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zijn er over deze periode van vijf jaar belangrijke verschillen merkbaar inzake het gebruik van spoeddiensten tussen bepaalde categorieën (volgens leeftijd, geslacht, opleiding, origine, enzovoort)?

3. Au cours de la période concernée, une différence notoire selon certaines catégories (âge, sexe, niveau de formation, origine, etc.) est-elle perceptible en ce qui concerne le recours aux services d'urgence?


Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsvereisten vervuld te zijn : Burgerlijk ingenieur (master in engineering) of doctor in de wetenschappen Aanvul ...[+++]

Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, le candidat doit satisfaire aux exigences minimales suivantes en matière de qualifications et d'expé ...[+++]


Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn ...[+++]

Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont indiqué être actifs comme intérimaires depuis plus de 5 ans; - en ce qui concerne la durée de la dernière ...[+++]


3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfers de jongste jaren geëvolueerd?

3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) Ces statistiques comprennent-elles d'importantes différences en fonction des Régions? c) Ont-elles évolu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke vaststelling van het Comité I is, dat vijf jaar na de eerste rapportering, een belangrijke lacune in het informatiebeheersysteem van de ADIV nog steeds niet is opgelost.

Un constat important du Comité R est que, cinq ans après le premier rapport, une grande lacune dans le système de gestion des informations du SGRS n'a toujours pas été éliminée.


In zijn commentaar bij de volgende tabel wijst de heer Plasman op de redenen van de inactiviteit van ouderen in België — het betreft de bevolking tussen 50 en 64 jaar per leeftijdsgroep van vijf jaar (7) — en onderstreept daarbij dat men zich vooral richt op het fenomeen van de brugpensioenen, dat men ziet als een belangrijke stimulans voor een vervroegde uitstap uit de arbeidsmarkt.

Dans son commentaire du tableau suivant, M. Plasman, considérant les raisons de l'inactivité des âgés en Belgique — il s'agit ici de la population de 50 à 64 ans reprise par groupes de cinq ans d'âge (7) —, souligne que l'on se focalise essentiellement sur le phénomène des prépensions, vu comme un incitant important au retrait anticipé du marché du travail.


Een belangrijke vaststelling van het Comité I is, dat vijf jaar na de eerste rapportering, een belangrijke lacune in het informatiebeheersysteem van de ADIV nog steeds niet is opgelost.

Un constat important du Comité R est que, cinq ans après le premier rapport, une grande lacune dans le système de gestion des informations du SGRS n'a toujours pas été éliminée.


In zijn commentaar bij de volgende tabel wijst de heer Plasman op de redenen van de inactiviteit van ouderen in België — het betreft de bevolking tussen 50 en 64 jaar per leeftijdsgroep van vijf jaar (7) — en onderstreept daarbij dat men zich vooral richt op het fenomeen van de brugpensioenen, dat men ziet als een belangrijke stimulans voor een vervroegde uitstap uit de arbeidsmarkt.

Dans son commentaire du tableau suivant, M. Plasman, considérant les raisons de l'inactivité des âgés en Belgique — il s'agit ici de la population de 50 à 64 ans reprise par groupes de cinq ans d'âge (7) —, souligne que l'on se focalise essentiellement sur le phénomène des prépensions, vu comme un incitant important au retrait anticipé du marché du travail.


3. a) Wat was sinds de start van het project de totale kost van de investeringen in infrastructuur voor de kinderdagverblijven? b) Zijn er de laatste vijf jaar nog belangrijke investeringen gebeurd? Zo ja, welke?

3. a) Depuis le lancement du projet, quel est le coût total des investissements réalisés pour les infrastructures des maisons d'enfants? b) A-t-on encore réalisé d'importants investissements au cours des cinq dernières années?


Het hout is dan van een beschermde soort en/of is zonder vergunning gekapt. Hoewel Antwerpen wordt beschouwd als een belangrijke draaischijf bij de houtimport (jaarlijks zo'n 200.000 ton hout), werd er de voorbije vijf jaar naar verluidt geen enkele illegale lading in beslag genomen.

Bien qu'Anvers soit considéré comme une importante plaque tournante de l'importation de bois (près de 200.000 tonnes annuellement), il paraît qu'aucune cargaison illégale n'y a été saisie au cours des cinq dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar belangrijke' ->

Date index: 2024-07-14
w