Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het mandaat is een « aanwijzing
In één van de ambten opgesomd in artikel 66
Voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar

Vertaling van "vijf jaar in één van de ambten opgesomd in artikel " (Nederlands → Frans) :

Het mandaat is een « aanwijzing [.] voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar [in één van de ambten opgesomd in artikel 66] » van de wet van 26 april 2002 « houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten » (artikel 65 van de wet van 26 april 2002, vervangen bij artikel 32 van de wet van 20 juni 2006 « tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde polit ...[+++]

Le mandat est une « désignation pour un terme renouvelable de cinq ans à l'une des fonctions visées à l'article 66 » de la loi du 26 avril 2002 « relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police » (article 65 de la loi du 26 avril 2002, remplacé par l'article 32 de la loi du 20 juin 2006 « portant modification de divers textes relatifs à la police intégrée »).


Specifieke voorwaarden - Gedurende vijf jaar magistraat of lid van een politiedienst geweest zijn, of als ambtenaar, een nuttige ervaring van ten minste vijf jaar kunnen doen gelden in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten; - De Nederlandse en de Franse taal kennen; - In het bezit zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim" krachtens de w ...[+++]

Exigences spécifiques - Avoir été pendant cinq ans magistrat ou membre d'un service de police ou, comme fonctionnaire, pouvoir faire valoir une expérience utile d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police; - Connaître les langues française et néerlandaise; - Détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens minstens vijf jaar ...[+++]

Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits c ...[+++]


Die dag werden er in Kairouan immers zes studenten door drie rechters veroordeeld tot drie jaar celstraf en vijf jaar verbanning uit de stad, op grond van artikel 230 van het Strafwetboek dat homoseks strafbaar stelt en van artikel 5 van hetzelfde wetboek dat tot 1913 teruggaat, heel zelden wordt toegepast en in onbruik is geraakt.

Ce jour là, à Kairouan, trois juges ont condamné six étudiants à trois ans de prison et cinq ans de bannissement de la ville, en application de l'article 230 du code pénal qui criminalise la sodomie et de l'article 5 du même code, datant de 1913, très rarement appliqué et tombé en désuétude.


Dergelijk gedrag wordt bestraft met een geldboete van 500 tot 100 000 euro en een gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar of met één van die straffen alleen (artikel XV.70 en XV.86).

Ce type de comportement est punissable d'une amende de 500 à 100.000 euros, d'un emprisonnement d'un an à cinq ans ou d'une de ces peines seulement (article XV 70 et XV 86).


2. a) Kan artikel 496 van het strafwetboek van toepassing zijn omdat deze spelen een vorm van oplichting uitmaken? b) In hoeveel gevallen werd de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, een veroordeling uitgesproken op basis van artikel 496 van het strafwetboek, en opgesplitst naar tussen- of eindvonnis? c) Welke waren de effectief opgelegde straffen?

2. a) L'article 496 du Code pénal peut-il être d'application étant donné que ces jeux constituent une forme d'escroquerie? b) Combien de fois par an une condamnation a-t-elle été prononcée, au cours des cinq dernières années, sur la base de l'article 496 du Code pénal? Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre les jugements intermédiaires et définitifs? c) Quelles ont été les sanctions effectives?


- gedurende vijf jaar magistraat of lid van een politiedienst geweest zijn of als ambtenaar een nuttige ervaring van ten minste vijf jaar kunnen doen gelden in ambten die in verband staan met de activiteiten van de politiediensten;

- avoir été pendant cinq ans magistrat ou membre d'un service de police ou, comme fonctionnaire, pouvoir faire valoir une expérience utile d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police;


De functie van commissaris-auditor-toezicht is voorbehouden voor personen benoemd als commissaris of hoofdcommissaris van politie of afkomstig uit een bestuur waarin zij ten minste vijf jaar ervaring hebben opgedaan in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten of die houder zijn van een diploma niveau A met een werkervaring van ten minste vijf jaar die verband hou ...[+++]

La fonction de commissaire auditeur contrôle est réservée aux personnes revêtues du grade de commissaire ou de commissaire divisionnaire de police ou aux personnes issues d'une administration dans laquelle elles ont acquis une expérience d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police ou encore aux personnes détentrices d'un diplôme de niveau A et pouvant se prévaloir d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans en rapport avec les activités des services de police.


« Voor de benoeming in de ambten opgesomd in artikel 10bis van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten de ...[+++]

« Pour la nomination aux fonctions énumérées à l'article 10bis de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres d ...[+++]


« Artikel 1 bis. Om te kunnen benoemd worden tot het ambt van pedagogisch bestuurder, moeten de personeelsleden van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap titularis zijn, sinds 1800 dagen ten minste, van één van de ambten opgesomd in artikel 10bis, 2° van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het b ...[+++]

« Article 1 bis. Pour pouvoir être nommé à la fonction d'administrateur pédagogique, les membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté française doivent être titulaires, depuis 1 800 jours au moins, d'une des fonctions énumérées à l'article 10bis, 2° de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar in één van de ambten opgesomd in artikel' ->

Date index: 2021-07-08
w