Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf jaar jean-philippe " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1. Wordt benoemd als voorzitter van de Raad voor een duur van vijf jaar : Jean-Philippe Ducart.

Art. 4. § 1. Est désigné comme président du Conseil pour une durée de cinq ans : Jean-Philippe Ducart.


2. Werd de heer Philippe DE BROUWER voor een periode van vijf jaar benoemd tot ereconsul van België te Krakau met als ressort de Voivodschappen Malopolskie en Podkarpackie.

2. Monsieur Philippe DE BROUWER a été nommé, pour une période de cinq ans, Consul honoraire de Belgique à Cracovie, avec comme circonscription les Voïvodies de Malopolskie et de Podkarpackie.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017 wordt de heer Jean-Marc DELROT aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone BORAINE voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, Monsieur Jean-Marc DELROT est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police BORAINE.


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt de heer Philippe DENEFFE aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone SUD-LUXEMBOURG voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 30 juin 2017, M. Philippe DENEFFE est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police SUD-LUXEMBOURG.


Bij koninklijk besluit van 25 juni 2017 wordt het mandaat van de heer Jean-Pierre MOUCHAERS als korpschef van de lokale politie van de politiezone LEUVEN voor een termijn van vijf jaar hernieuwd, met ingang van 27 april 2017.

Par arrêté royal du 25 juin 2017, le mandat de Jean-Pierre MOUCHAERS comme chef de corps de la police locale de la zone de police de LEUVEN est renouvelé pour un terme de cinq ans, à partir du 27 avril 2017.


Bij besluit van 08/12/2016 wordt de heer Philippe RENARD, gevestigd te 2018 ANTWERPEN, Van Eycklei 14, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0623.12 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 08/12/2016, M. Philippe RENARD, établi Van Eycklei 14, à 2018 ANVERS, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0623.12 pour une période de cinq ans.


22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgeve ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; Considérant ...[+++]


Artikel 1. Worden aangewezen tot werkende en plaatsvervangende bestuurder binnen de Raad van bestuur van de « Office francophone de la Formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) voor een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van dit besluit : 1° Als vertegenwoordiger van het Leerplichtonderwijs op voorstel van de Algemene overlegraad van het leerplichtonderwijs : a) als werkend lid : De heer Didier LETURCQ; als plaatsvervangend lid : De heer Philippe LEIDINGER; b) als ...[+++]

Article 1 . Sont désignés en qualité d'administrateurs effectifs et suppléants au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance pour une durée de cinq ans à dater de la publication du présent arrêté : 1° au titre de représentant de l'Enseignement obligatoire sur proposition du Conseil général de concertation de l'Enseignement obligatoire : a) en tant que membre effectif : M. Didier LETURCQ; en tant que membre suppléant : M. Philippe LEIDINGER; b) en tant que membre effectif : M. François VRANKEN; en tant que membre suppléant, M. Roberto GALLUCCIO; c) en tant que membre effectif, M. Pierre WERY ...[+++]


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 18 december 2014; Gelet op het gunstig advies van de Adjunct-Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 18 décembre 2014; Vu l'avis favorable de la Commissaire générale adjointe du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 16 février 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l ...[+++]


- Lijst van magistraten gemachtigd om Belgische militaire troepen in het buitenland te vergezellen Bij koninklijk besluit van 10 april 2015 worden de volgende magistraten die zijn vrijgesteld van het brevet inzake militaire technieken gemachtigd om de Belgische strijdkrachten te begeleiden bij militaire operaties in het buitenland voor een periode van vijf jaar vanaf 1 april 2015 : Dirk Smets, eerste substituut- krijgsauditeur, met opdracht bij het parket Halle-Vilvoorde; Jean-François Mertens, substituut- krijgsauditeur, met opdracht bij het parket Luxemburg; Miguël Ureel, eerste substituut-procureur des Konings bij het parket An ...[+++]

- Liste des magistrats autorisés à accompagner des troupes militaires belges à l'étranger Par arrêté royal du 10 avril 2015, sont autorisés à accompagner les troupes militaires belges lors des opérations militaires à l'étranger pour une période de cinq ans, prenont cours le 1 avril 2015, les magistrats dispensés du brevet en technique militaire suivants : Dirk Smets, premier substitut de l'auditeur militaire délégué près le parquet de Hal-Vilvorde; Jean-François Mertens, substitut de l'auditeur militaire, délégué près le parquet de Luxembourg; Miguël Ureel, premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers; Philippe de Koster, avocat g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar jean-philippe' ->

Date index: 2024-11-20
w