Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vijf jaar teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
118. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het buitenlands beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die in dienst zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem v ...[+++]

118. renouvelle sa demande à la Commission de proposer une stratégie globale relative aux droits de l'enfant ainsi qu'un plan d'action pour les cinq prochaines années afin d'accorder la priorité aux droits de l'enfant dans les politiques extérieures de l'Union, de soutenir l'action de l'Union en faveur des droits de l'enfant, notamment en contribuant à garantir aux enfants un accès à l'eau, aux infrastructures sanitaires, aux soins de santé et à l'éducation ainsi qu'en assurant la réhabilitation et la réintégration des enfants enrôlés dans des groupes armés, en supprimant le travail des enfants, les mauvais traitements, l'accusation de s ...[+++]


117. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het buitenlands beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die in dienst zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem v ...[+++]

117. renouvelle sa demande à la Commission de proposer une stratégie globale relative aux droits de l'enfant ainsi qu'un plan d'action pour les cinq prochaines années afin d'accorder la priorité aux droits de l'enfant dans les politiques extérieures de l'Union, de soutenir l'action de l'Union en faveur des droits de l'enfant, notamment en contribuant à garantir aux enfants un accès à l'eau, aux infrastructures sanitaires, aux soins de santé et à l'éducation ainsi qu'en assurant la réhabilitation et la réintégration des enfants enrôlés dans des groupes armés, en supprimant le travail des enfants, les mauvais traitements, l'accusation de s ...[+++]


118. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het buitenlands beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die in dienst zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem v ...[+++]

118. renouvelle sa demande à la Commission de proposer une stratégie globale relative aux droits de l'enfant ainsi qu'un plan d'action pour les cinq prochaines années afin d'accorder la priorité aux droits de l'enfant dans les politiques extérieures de l'Union, de soutenir l'action de l'Union en faveur des droits de l'enfant, notamment en contribuant à garantir aux enfants un accès à l'eau, aux infrastructures sanitaires, aux soins de santé et à l'éducation ainsi qu'en assurant la réhabilitation et la réintégration des enfants enrôlés dans des groupes armés, en supprimant le travail des enfants, les mauvais traitements, l'accusation de s ...[+++]


6. Het Comité van Beheer bestaat voortaan uit vertegenwoordigers van één derde van de lidstaten (in plaats van de huidige vastgelegde 12), en wordt aangesteld voor een periode van drie jaar (tot nu toe voor vijf jaar) teneinde meer frequente wisselingen mogelijk te maken en daarbij tevens een zo groot mogelijk aantal Lidstaten bij de werkzaamheden te betrekken.

6. Le Comité administratif, composé à l'avenir d'un tiers des États membres (au lieu du nombre fixe de 12 actuellement) est désigné pour trois ans (cinq ans jusqu'à présent) afin de permettre des changements plus fréquents et par là-même une participation plus intensive d'autant d'États membres que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Het Comité van Beheer bestaat voortaan uit vertegenwoordigers van één derde van de lidstaten (in plaats van de huidige vastgelegde 12), en wordt aangesteld voor een periode van drie jaar (tot nu toe voor vijf jaar) teneinde meer frequente wisselingen mogelijk te maken en daarbij tevens een zo groot mogelijk aantal Lidstaten bij de werkzaamheden te betrekken.

6. Le Comité administratif, composé à l'avenir d'un tiers des États membres (au lieu du nombre fixe de 12 actuellement) est désigné pour trois ans (cinq ans jusqu'à présent) afin de permettre des changements plus fréquents et par là-même une participation plus intensive d'autant d'États membres que possible.


Wij zijn het erover eens dat in het kader van het voortdurende toezicht dat wij in de instellingen op de overeenkomst uitoefenen, zoals bepaald bij artikel 5 van de overeenkomst, uiterlijk vijf jaar na de datum van ondertekening, en vervolgens om de vijf jaar, een brede evaluatie van de overeenkomst zal plaatsvinden, teneinde de effecten, inclusief de kosten en de gevolgen van de uitvoering, te beoordelen, en wij verbinden ons ertoe de bepalingen van de overeenkomst en de toepassing van die be ...[+++]

Nous convenons que, dans le cadre du suivi continu de l'accord que nous assurerons au sein de ses institutions, comme le prévoit son article 5, un réexamen complet de l'accord sera entrepris au plus tard cinq ans après la date de sa signature et tous les cinq ans par la suite, afin d'en établir l'incidence, notamment pour ce qui est des coûts et des conséquences de sa mise en œuvre, et nous nous engageons à modifier ses dispositions et à en adapter l'application, si besoin est.


Wij zijn het erover eens dat in het kader van het voortdurende toezicht dat wij in de instellingen op de overeenkomst uitoefenen, zoals bepaald bij artikel 5 van de overeenkomst, uiterlijk vijf jaar na de datum van ondertekening, en vervolgens om de vijf jaar, een brede evaluatie van de overeenkomst zal plaatsvinden, teneinde de effecten, inclusief de kosten en de gevolgen van de uitvoering, te beoordelen, en wij verbinden ons ertoe de bepalingen van de overeenkomst en de toepassing van die be ...[+++]

Nous convenons que, dans le cadre du suivi continu de l'accord que nous assurerons au sein de ses institutions, comme le prévoit son article 5, un réexamen complet de l'accord sera entrepris au plus tard cinq ans après la date de sa signature et tous les cinq ans par la suite, afin d'en établir l'incidence, notamment pour ce qui est des coûts et des conséquences de sa mise en œuvre, et nous nous engageons à modifier ses dispositions et à en adapter l'application, si besoin est.


Aangezien het de bedoeling is de prioriteit af te schaffen indien de plaatsvervangende rechter vijf jaar zijn ambt uitgeoefend heeft, is het wenselijk, teneinde interpretatieproblemen te voorkomen, te verduidelijken dat indien het om een plaatsvervangende rechter gaat die niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling, de voorrang gegeven moet worden aan kandidaten die geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaam ...[+++]

L'intention étant de supprimer la priorité si le juge suppléant a cinq ans d'exercice, il est préférable de préciser pour éviter les difficultés d'interprétation que s'il s'agit d'un juge suppléant qui n'a pas remplacé régulièrement des juges ou des membres du ministère public pendant cinq ans avant sa candidature, la priorité doit être accordée aux candidats ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou ayant terminé le stage judiciaire ou aux magistrats visés à l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991.


Prestaties moeten worden beoordeeld in een meerjarenkader, bijvoorbeeld over een periode van drie tot vijf jaar, teneinde te garanderen dat het beoordelingsproces op prestaties op langere termijn is gebaseerd en dat de effectieve betaling van prestatiegerelateerde beloningscomponenten over de bedrijfscyclus van de onderneming is gespreid.

L’évaluation des performances doit s’inscrire dans un cadre pluriannuel – sur une durée de trois à cinq ans, par exemple – afin de garantir qu'elle porte bien sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s'échelonne sur la durée du cycle économique de l'entreprise.


(c) de vaststelling van een overgangsperiode van vijf jaar, teneinde de sector in staat te stellen zich aan te passen, en van duidelijke richtsnoeren, teneinde de rechtszekerheid te garanderen.

(c) la fixation d'une période de transition concluante de cinq ans afin de permettre au secteur de s'adapter et pour pouvoir établir des lignes directrices précises garantissant la sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar teneinde' ->

Date index: 2023-12-18
w