Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoeveel federale ambtenaren werden de laatste vijf jaar vervangen?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de fonctionnaires fédéraux ont-ils été remplacés annuellement?


1. Hoeveel gelijkvloerse kruisingen van spoorwegen (met wissels) werden de afgelopen vijf jaar vervangen door ongelijkvloerse kruisingen?

1. Combien de croisements à niveau (avec aiguillages) ont été remplacés ces cinq dernières années par des croisements à plusieurs niveaux?


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welke gevolgen zal de beslissing om minder regelmatig een onderhoud uit te voeren voor bepaalde spoorlijnen hebben? b) Wat zal er gebeuren met de lijnen waarvan de verouderde bovenleidingen binnen ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines années sachant que la SNCB n ...[+++]


— in het 1º, worden de woorden « van drie maanden tot vijf jaar » vervangen door de woorden « van drie tot vijf jaar » en worden de woorden « van vijf tot tien jaar » vervangen door de woorden « van tien tot vijftien jaar »;

— Au 1º, les mots « de trois mois à cinq ans » sont remplacés par les mots « de trois ans à cinq ans » et les mots « de cinq ans à dix ans » sont remplacés par les mots « de dix ans à quinze ans »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in het 1º, worden de woorden « van drie maanden tot vijf jaar » vervangen door de woorden « van drie tot vijf jaar » en worden de woorden « van vijf tot tien jaar » vervangen door de woorden « van tien tot vijftien jaar »;

— Au 1º, les mots « de trois mois à cinq ans » sont remplacés par les mots « de trois ans à cinq ans » et les mots « de cinq ans à dix ans » sont remplacés par les mots « de dix ans à quinze ans »;


— in het 1º, worden de woorden « van drie maanden tot vijf jaar » vervangen door de woorden « van drie tot vijf jaar » en worden de woorden « van vijf tot tien jaar » vervangen door de woorden « van tien tot vijftien jaar »;

— Au 1º, les mots « de trois mois à cinq ans » sont remplacés par les mots « de trois ans à cinq ans » et les mots « de cinq ans à dix ans » sont remplacés par les mots « de dix ans à quinze ans »;


In artikel 23, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden « op minder dan vijf jaar » vervangen door de woorden « op ten hoogste vijf jaar ».

Dans l'article 23, § 2, alinéa 1 , de la même loi, les mots « à moins de cinq ans » sont remplacés par les mots « à cinq ans au plus ».


b) in het nieuwe lid 1 wordt « Deze periode van vijf jaar » vervangen door « De periode van vijf jaar waarvoor de leden van het Europees Parlement zijn gekozen »;

b) au nouveau paragraphe 1, les termes « Cette période quinquennale » sont remplacés par les termes « La période quinquennale pour laquelle sont élus les membres du Parlement européen »;


2° in het vijfde lid van paragraaf 2 worden de woorden "één jaar" vervangen door de woorden "vijf jaar"; 3° in het zesde lid van paragraaf 2 worden de woorden "één jaar" vervangen door de woorden "vijf jaar".

2° dans l'alinéa 5 du paragraphe 2, les mots "d'un an" sont remplacés par les mots "de cinq ans"; 3° dans l'alinéa 6 du paragraphe 2, les mots "d'un an" sont remplacés par les mots "de cinq ans".


Art. 46. In artikel 196ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "en niet ouder zijn dan vijfenzestig jaar" opgeheven; b) in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "in strafuitvoeringszaken en interneringszaken" en worden de woorden "in de sociale reintegratie" vervangen door de woorden "in sociale re-integratie"; c) in paragraaf 1, tweede lid, 4°, worden d ...[+++]

Art. 46. Dans l'article 196ter du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, 4°, les mots "et ne pas avoir plus de soixante-cinq ans" sont abrogés; b) dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "en application des peines et internement" et dans le texte néerlandais les mots "in de sociale reintegratie" sont remplacés par les mots "in sociale re-integratie"; c) dans le paragraphe 1, alinéa 2, 4°, les mots "et ne pas avoir plus de soixante-cinq ans" sont abrogés; d) le paragraphe 1 est complété par un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar vervangen' ->

Date index: 2021-01-25
w