Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vijf jaar vormden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorbije vijf jaar vormden de families de grootste groep in het opvangnetwerk, gevolgd door de alleenstaande mannen, de alleenstaande vrouwen en als kleinste groep de niet-begeleide minderjarigen.

Ces cinq dernières années, les familles ont constitué le plus grand groupe dans le réseau d'accueil, suivi par les hommes isolés, les femmes isolées et enfin les mineurs non accompagnés comme plus petit groupe.


Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, verklaart dat de amendementen, die zij indiende tijdens de vergadering van de commissie van 12 juni 2012 (stuk Senaat, nr. 5-62/3), het sluitstuk vormden van een lang proces dat meer dan vijf jaar geleden in de Senaat werd gestart.

Madame Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, déclare que les amendements qu'elle a déposés lors de la réunion de la commission du 12 juin 2012 (doc. Sénat, nº 5-62/3) marquaient l'aboutissement d'un long processus entamé au Sénat il y a plus de cinq ans.


(C) overwegende dat de afgelopen vijf jaar aanzienlijke aantallen vliegtuigen van het klassieke type dat aangedreven wordt door motoren die het grootste deel van de orderportefeuille van LTAI vormden, buiten gebruik zijn gesteld; overwegende dat het traditionele bedrijfsmodel van LTAI berustte op een aantal elementen die zwaar onder druk zijn komen te staan als gevolg van veranderingen in het profiel van de luchtvaartvloot wereldwijd en de daaruit voortvloeiende snelle afname van het aantal vliegtuigtypen dat de ...[+++]

(C) considérant qu'au cours des cinq dernières années, on a retiré un nombre important de types d'avion classiques propulsés par les types de moteur qui constituaient la clé de voûte du portefeuille de LTAI; que le modèle économique traditionnel de LTAI était fondé sur un certain nombre d'éléments qui ont été mis à rude épreuve à la suite de changements dans les profils des flottes aériennes mondiales et du rapide déclin consécutif des modèles d'avion qui formaient la base du portefeuille de LTAI;


De meerdimensionale benadering, met een combinatie van hulp en handel, het contractuele aspect met een looptijd van vijf jaar, de niet-wederkerige preferenties voor de meeste uitvoerproducten van de ACS-staten naar de EU-landen, en de gegarandeerde financiële middelen voor de ACS-staten vormden het originele karakter van de Overeenkomst van Lomé.

L'originalité de la convention de Lomé tenait à son caractère multidimensionnel, à ce qu'elle combinait aides et échanges commerciaux, présentait un aspect contractuel en couvrant une période de cinq ans, prévoyait des préférences non réciproques pour la plupart des exportations des États ACP vers les États membres de l'Union et garantissait un financement de ces États ACP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts twee, drie, vier of vijf jaar geleden werd het onderwerp werkloosheid en werkgelegenheid uitsluitend besproken op basis van twee concepten die elkaars abstracte tegenstelling vormden. Aan de ene kant het scheppen van werkgelegenheid door de overheid, wat hogere uitgaven en tekorten met zich meebracht.

Il y a deux, trois, quatre, cinq ans on ne discutait que du chômage et de l'emploi sur la base de deux oppositions métaphysiques : production d'emploi à travers sa création par l'État, avec aggravation des dépenses publiques et des déficits, ou alors création d'emploi à travers le chômage, le lay off des politiques on ne peut plus permissives dans le domaine social.


6. Latijns-Amerika en het Caribisch gebied vormden in de voorbije vijf jaar een van de meest dynamische markten ter wereld voor de Europese uitvoer ; de landen van de Europese Unie van hun kant behoren thans tot de belangrijkste investeerders in de regio.

6. L'Amérique latine et les Caraïbes ont constitué, ces cinq dernières années, un des marchés les plus dynamiques au niveau mondial pour les exportations européennes ; pour leur part, les pays de l'Union européenne sont devenus un des principaux investisseurs de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar vormden' ->

Date index: 2024-06-13
w