Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMNS

Vertaling van "vijf nationale sectoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]

Société nationale de restructuration des secteurs nationaux | SNSN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de bevoegdheid inzake het economische beleid, inbegrepen de expansiesteun, aan de gewesten overgedragen met ingang van 1 oktober 1980, met uitzondering van de bevoegdheid inzake de vijf « nationale sectoren » die slechts werd overgedragen met ingang van 1 januari 1989 ingevolge de bijzondere wet van 8 augustus 1988.

À la suite de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la compétence relative à la politique économique, y compris l'aide d'expansion, a été transférée aux régions à partir du 1 octobre 1980, à l'exception des cinq « secteurs nationaux » qui n'ont été transférés qu'à partir du 1 janvier 1989, à la suite de la loi spéciale du 8 août 1988.


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


Overwegende dat laatstgenoemd koninklijk besluit de leeftijdsgrens voor uitkeringen voor landingsbanen verhoogt van 55 jaar naar 60 jaar vanaf 1 januari 2015, met een uitzondering voor zware beroepen, lange loopbanen en ondernemingen in herstructurering en moeilijkheden waarbij de leeftijdsgrens geleidelijk met vijf jaar wordt opgetrokken tot hij in 2019 60 jaar bereikt, waarvan kan worden afgeweken voor de periode 2017-2018 via een collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad die een lagere leeftijdsgrens voorziet, zo ...[+++]

Considérant que ce dernier arrêté royal relève de 55 à 60 ans la limite d'âge pour les allocations pour les emplois de fin de carrière à partir du 1 janvier 2015, avec une exception pour les métiers lourds, les carrières longues et les entreprises en difficultés ou en restructuration, pour lesquels la limite d'âge est relevée progressivement de cinq ans pour atteindre 60 ans en 2019, ce à quoi il est possible de déroger au moyen d'une convention collective de travail du Conseil national du Travail qui prévoit, pour la période 2017-2018, une limite d'âge inférieure, sans que cette dernière puisse se situer en deçà de 55 ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende he ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qual ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was dit een nationale commissie of deelcommissies voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel? c) In welke sectoren/professies waren de profielencommissies allemaal werkzaam? d) Hoeveel budget werd er jaarlijks uitgetrokken voor de commissies voor de voorbije vijf jaar?

S'agissait-il d'une commission nationale ou de sous-commissions pour la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Dans quels secteurs/professions toutes les commissions de profils étaient-elles actives? d) Quel budget annuel a été consacré aux commissions ces cinq dernières années?


4. Bij wijze van ontheffing kunnen de lidstaten binnen een periode van vijf jaar na de ontvangst van de richtlijn nationale normen toepassen in de door deze richtlijn geharmoniseerde sector, die strenger of prescriptiever zijn dan die van de richtlijn zelve, welke zijn goedgekeurd op grond van de in de bestaande richtlijnen vervatte clausules voor minimale harmonisering in de door deze richtlijnen geharmoniseerde sectoren.

4. Par dérogation, et pour une période de cinq ans à dater de l'adoption de la présente directive, les États membres peuvent appliquer des dispositions nationales dans le secteur harmonisé par la présente directive, qui sont plus strictes ou prescriptives que la présente directive et ont été adoptées sur la base de clauses d'harmonisation contenues dans les directives existantes.


Deze volgende vijf woorden zouden in de opmerking moeten worden geschrapt: '.van de nationale publieke sectoren'.

Les quatre mots suivants devraient être effacés de la remarque : ".des secteurs publics nationaux".


De bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalde de vijf nationale sectoren: de steenkolenmijnen, de scheepsbouw en scheepsherstelling, de glasverpakkingsnijverheid, de textielnijverheid en de staalnijverheid.

La loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles précisait quels étaient les cinq secteurs nationaux: les charbonnages, la construction et la réparation navales, l'industrie du verre creux d'emballage, l'industrie textile et la sidérurgie.


Welke bedragen uit de federale schatkist werden tot en met 1996, per sector en per jaar, besteed aan de vijf «nationale» sectoren, zowel voor de maatregelen van economische aard als voor de sociale maatregelen, en - indien mogelijk - opgesplitst tussen de lopende en kapitaaluitgaven (participaties)?

Quels montants en provenance du Trésor fédéral ont été consacrés, par secteur et par année jusqu'en 1996, aux cinq secteurs «nationaux» tant pour ce qui concerne les mesures à caractère économique que pour les mesures sociales, et quelle est leur ventilation en dépenses courantes et en dépenses de capital (participations)?


Vervolgens heeft de Gemeenschap tussen 1983 en 1990 slechts vijf zevenden van het totaalbedrag van de saldi van de geannuleerde kredieten ontvangen, zoals bepaald in de wet van 5 maart 1984 betreffende de saldi en de lasten van het verleden van de Gemeenschappen en de Gewesten en betreffende de nationale economische sectoren.

Ensuite, la Communauté n'a perçu, entre 1983 et 1990, que cinq septièmes du montant total des soldes des crédits annulés, tel que prévu par la loi du 5 mars 1984 relative aux soldes et charges du passé des Communautés et des Régions et aux secteurs économiques nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : vijf nationale sectoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf nationale sectoren' ->

Date index: 2022-11-22
w