Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf personen in kwestie wel bezoek " (Nederlands → Frans) :

Nu is het zo dat de vijf personen in kwestie wel bezoek van hun familie kunnen ontvangen, maar de echtgenotes van twee van hen mogen hun echtgenoot niet bezoeken.

Le fait est que les cinq individus en question peuvent bel et bien recevoir la visite de leurs proches, mais que les épouses de deux d'entre eux ne peuvent pas rendre visite à leur mari.


De commissie is samengesteld op basis van de bijzondere bekwaamheid van de vijf personen in kwestie.

Pour composer la commission, on a tenu compte de la compétence particulière des cinq personnes en question.


Deze kwestie is waarschijnlijk het vaakst door de lidstaten aangehaald als een belemmering voor de werking van de eengemaakte markt, in het bijzonder voor grensoverschrijdende diensten, met name tussen lidstaten waar de activiteit niet gereglementeerd is en lidstaten waar de activiteit dat wel is (zo is het mogelijk dat een zelfstandig fotograaf een bedrijfsevenement niet mag fotograferen in een lidstaat die deze activiteit voorbehoudt aan personen met specifieke beroepskw ...[+++]

Il s’agit sans doute du problème le plus fréquemment mentionné par les États membres comme obstacle au fonctionnement du marché unique, notamment en ce qui concerne les prestations transfrontalières, surtout quand celles-ci prennent place entre des États membres où l’activité n’est pas réglementée et des États membres où elle l’est (par exemple, il peut arriver qu’un photographe indépendant ne puisse photographier un événement d’entreprise se déroulant dans un État membre qui réserve cette activité aux personnes possédant des qualifications professionnelles spécifiques en photographie, sauf s’il peut prouver une expérience professionnell ...[+++]


Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de kennisname of de ontvangst van de beslissing in kwestie kan elke regeringscommissaris bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van de beslissings- en beheersorganen van De Werkvennootschap of de personen aan wie ze hun bevoegdheid hebben gedeleg ...[+++]

Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception de la décision concernée, chaque commissaire du gouvernement peut introduire auprès du Gouvernement flamand un recours motivé à l'encontre de toute décision des organes de décision et de gestion de la « Werkvennootschap » ou des personnes auxquelles ceux-ci ont délégué leur compétence, dont il juge qu'elle ne respecte pas le présent décret, les statuts ou l'accord de coopération.


Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in ...[+++]

A cette fin, les Etats Parties organisent, renforcent et développent des services et programmes diversifiés d'adaptation et de réadaptation, en particulier dans les domaines de la santé, de l'emploi, de l'éducation et des services sociaux, de telle sorte que ces services et programmes : a) Commencent au stade le plus précoce possible et soient fondés sur une évaluation pluridisciplinaire des besoins et des atouts de chacun; b) Facilitent la participation et l'intégration à la communauté et à tous les aspects de la société, soient librement acceptés et soient mis à la disposition des personnes handicapées aussi près que possible de leur ...[+++]


Wel ontkennen de Chinese autoriteiten niet dat de vijf gezochte personen zich op Chinees grondgebied bevinden.

Les autorités chinoises n'ont toutefois pas contesté que les cinq personnes cherchées se trouvent en Chine continentale.


Hoewel het aantal personen met een achterstallig contract wel degelijk daalt (van 63,9 % in 2002 tot 61,6 % sinds 2003), stijgt het aantal mensen met twee, drie, vier of vijf achterstallige contracten (twee contracten : 19,8 % in 2002 tot 20,7 % in 2006; drie contracten : van 7,8 tot 8,6 %; vier contracten : van 3,6 % tot 3,9 %; vijf contracten : van 4,9 % tot 5,2 %).

Si le nombre de personnes avec un contrat défaillant est bel et bien en diminution (de 63,9 % en 2002 à 61,6 % depuis 2003), le nombre de personnes avec deux, trois, quatre ou cinq contrats défaillants lui augmente ! (deux contrats: 19,8 % en 2002 à 20,7 % en 2006; trois contrats: de 7,8 % à 8,6 %; quatre contrats: de 3,6 % à 3,9 %; cinq contrats: de 4,9 % à 5,2 %).


Hiervan gaan er vijf plaatsen naar een pool voor bezoekers en occasioneel gebruik, twee voor dienstwagens van de sociale dienst, een voor de dienstwagen van de BBI en zes voor personen met een handicap.

Sur ces 225 places, cinq sont destinées à un pool de visiteurs et un usage occasionnel, deux à des véhicules de service du service social, un au véhicule de service de l'ISI et six à des personnes handicapées.


l)„ernstig ongeval”: botsing of ontsporing van treinen, waarbij ten minste één persoon omkomt of vijf of meer personen ernstig gewond raken of grote schade aan het rollend materieel, de infrastructuur of het milieu wordt veroorzaakt, dan wel een soortgelijk ongeval dat duidelijk consequenties heeft voor de regelgeving op het gebied van de veiligheid op het spoor of het veiligheidsbeheer; onder „grote schade” wordt verstaan schade waarvan de totale kosten onmiddellijk door de onderzoekende instantie op ten minste 2 miljoen EUR kunnen worden geraamd.

l)«accident grave», toute collision de trains ou tout déraillement de train faisant au moins un mort ou au moins cinq personnes grièvement blessées ou d’importants dommages au matériel roulant, à l’infrastructure ou à l’environnement, et tout autre accident similaire ayant des conséquences évidentes sur la réglementation ou la gestion de la sécurité ferroviaire; on entend par «importants dommages» des dommages qui peuvent être immédiatement estimés par un organisme d’enquête à un total d’au moins 2 millions d’euros.


- Tijdens het bezoek van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan Brussel is de kwestie Rwanda en de politieke situatie in de Regio van de Grote Meren wel degelijk ter sprake gekomen.

- Il a bien été question du Rwanda et de la situation politique dans la région des Grands Lacs lors de la visite du secrétaire général des Nations Unies à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf personen in kwestie wel bezoek' ->

Date index: 2021-08-29
w