Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad (3) een aantal maatregelen werd ingevoerd ter opheffing van de structurele overcapaciteit in de binnenvaart en dat één van deze maatregelen, die beoogt investeringen in extra capaciteit tijdelijk te beperken, oorspronkelijk was voorzien voor een periode van vijf jaar;
considérant que le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil (3) a instauré un certain nombre de mesures propres à supprimer des surcapacités structurelles dans le secteur de la navigation intérieure; que l'une de ces mesures, conçue pour freiner temporairement les investissements dans des capacités supplémentaires, a été initialement prévue pour une période de cinq ans;