Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf tot elf uur duurt " (Nederlands → Frans) :

3° volle dag: een dag met een kinderopvangprestatie die vijf tot elf uur duurt".

3° jour entier : un jour aux prestations d'accueil d'enfants qui durent cinq à onze heures».


1° een kostenvergoeding van 19,55 euro per kinderopvangprestatie die vijf tot elf uur duurt, 60% van dat bedrag per kinderopvangprestatie die minder dan vijf uur duurt, en 160% van dat bedrag per kinderopvangprestatie die elf uur of meer duurt, of per kinderopvangprestatie 's nachts;

1° une indemnité de frais de 19,55 euros par prestation d'accueil d'enfants d'une durée de cinq à onze heures, de 60% de ce montant par prestation d'accueil d'enfants d'une durée de moins de cinq heures, et de 160% de ce montant par prestation d'accueil d'enfants d'une durée de onze heures ou plus, ou par prestation d'accueil d'enfants pendant la nuit ;


1° de subsidie bedraagt 21,46 euro voor een kinderopvangprestatie die vijf tot elf uur duurt, en bedraagt 60% van dat bedrag voor een kinderopvangprestatie die minder dan vijf uur duurt;

1° la subvention s'élève à 21,46 euros pour une prestation d'accueil d'une durée de cinq à onze heures et s'élève à 60% de ce montant pour une prestation d'accueil de moins de cinq heures;


1° de subsidie bedraagt 23,37 euro voor een kinderopvangprestatie die vijf tot elf uur duurt, en bedraagt 60% van dat bedrag voor een kinderopvangprestatie die minder dan vijf uur duurt;

1° la subvention s'élève à 23,37 euros pour une prestation d'accueil d'une durée de cinq à onze heures et s'élève à 60 % de ce montant pour une prestation d'accueil de moins de cinq heures;


1° betaalt de organisator aan de kinderbegeleider een kostenvergoeding van 19,37 euro per kinderopvangprestatie die vijf tot elf uur duurt, en 60 % van dat bedrag per kinderopvangprestatie die minder dan vijf uur duurt;

1° l'organisateur octroiera à l'accompagnateur d'enfants des indemnités de 19,37 euros par prestation d'accueil d'une durée de cinq à onze heures et 60 % de ce montant par prestation d'accueil de moins de cinq heures;


In het eerste lid, 1°, en het tweede lid wordt verstaan onder: 1° volle dagen: dagen met kinderopvangprestaties die vijf tot elf uur duren; 2° halve dagen: dagen met kinderopvangprestaties die minder dan vijf uur duren; 3° flexibele dagen: dagen met kinderopvangprestaties die meer dan elf uur duren».

Dans l'alinéa premier, 1°, et l'alinéa deux, il est entendu par : 1° jours entiers : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent cinq à onze heures ; 2° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent moins de cinq heures ; 3° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent plus d'onze heures».


2° halve dag: een dag met een kinderopvangprestatie die minder dan vijf uur duurt;

2° demi-journée : un jour aux prestations d'accueil d'enfants qui durent moins de cinq heures ;


Voor de berekening van dat percentage tellen kinderopvangprestaties die vijf tot elf uur duren, mee voor 100%, en kinderopvangprestaties die minder dan vijf uur duren, voor 60%.

Pour le calcul de ce pourcentage, les prestations d'accueil d'une durée de cinq à onze heures sont prises en compte à 100 % et les prestations d'accueil d'une durée de moins de cinq heures, à 60 %.


De basisopleiding tandheelkunde duurt in totaal ten minste vijf jaar, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, bestaat uit ten minste 5 000 uur voltijdse theoretische en praktische opleiding aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.3.1, opgenomen studieprogramma.

La formation de base de praticien de l’art dentaire comprend au total au moins cinq années d’études qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et qui représentent au moins 5 000 heures de formation théorique et pratique à temps plein, portant au moins sur le programme figurant à l’annexe V, point 5.3.1, et effectuées dans une université, dans un établissement d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d’une université.


Ieder weekendarrest duurt ten minste 36 en ten hoogste 48 uur, hetgeen overeenkomt met een ononderbroken vrijheidsstraf van vijf dagen.

Chaque arrêt de fin de semaine a une durée de 36 heures au minimum et de 48 heures au maximum ce qui équivaut 5 jour de privation de liberté continue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf tot elf uur duurt' ->

Date index: 2022-12-19
w