Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf uur durende debat » (Néerlandais → Français) :

­ het recente vijf uren durende debat over de crisis in Kosovo in de verenigde commissies voor de Buitenlandse Aangelegenheden, Defensie en Binnenlandse Aangelegenheden van Kamer en Senaat, op basis van een mededeling van de eerste minister, de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Landsverdediging en de minister van Binnenlandse Zaken.

­ le débat récent, qui a duré cinq heures, à propos de la crise au Kosovo, lors d'une réunion commune des commissions des Affaires étrangères, de la Défense et de l'Intérieur de la Chambre des représentants et du Sénat, sur la base d'une communication du premier ministre, du ministre des Affaires étrangères, du ministre de la Défense nationale et du ministre de l'Intérieur.


Na een debat van vijf uur heeft de voorzitter het woord gegeven aan de vertegenwoordiger van Slovenië, die heeft aangekondigd dat zijn land de Euro-mediterrane universiteit wil onthalen, waarna de zitting gesloten werd.

Après cinq heures de débat, la Présidente a donné la parole au représentant de la Slovénie qui a annoncé la volonté de son pays d'accueillir l'université euro-méditerranéenne et a clôturé la séance.


Na een debat van vijf uur heeft de voorzitter het woord gegeven aan de vertegenwoordiger van Slovenië, die heeft aangekondigd dat zijn land de Euro-mediterrane universiteit wil onthalen, waarna de zitting gesloten werd.

Après cinq heures de débat, la Présidente a donné la parole au représentant de la Slovénie qui a annoncé la volonté de son pays d'accueillir l'université euro-méditerranéenne et a clôturé la séance.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het einde van het vijf uur durende debat over het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie van gisteren kreeg de Vergadering een weloverwogen antwoord van het voorzitterschap in de persoon van minister Borloo en van de Commissie in de persoon van commissarissen Dimas en Piebalgs.

- (EN) Monsieur le Président, au terme des cinq heures de débat sur le paquet sur le climat et l’énergie d’hier, le Parlement a reçu une réponse mûrement réfléchie du ministre Borloo, au nom de la Présidence, et des commissaires Dimas et Piebalgs, au nom de la Commission.


Morgen willen we tijdens een twee uur durend debat – dat overigens door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zal worden bijgewoond – nadenken over de situatie in Europa, aangezien de mobiliteit is verminderd, luchtvaartmaatschappijen in gevaar zijn en we geconfronteerd worden met werkloosheid op plaatsen waar zich grote luchthavens bevinden en waar Europese luchtvaartmaatschappijen failliet zouden kunnen gaan wanneer ze meerdere dagen geen reizigers kunnen vervoeren.

Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieurs jours.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op dit late uur wil ik allereerst namens alle onderzoekers in Europa dit Parlement hartelijk danken voor de woorden van steun die tijdens dit drie uur durend debat uitgesproken zijn.

- (EN) Monsieur le Président, à cette heure tardive, je voudrais commencer par remercier cette Assemblée au nom de tous les chercheurs d’Europe pour ses paroles de soutien pendant ce débat de trois heures.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan natuurlijk in een paar minuten niet ingaan op alle belangrijke interventies van een drie uur durend debat.

Franco Frattini, Vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux certainement pas répondre en quelques minutes à toutes les importantes interventions réalisées au cours d’un débat d’une durée approximative de trois heures.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan natuurlijk in een paar minuten niet ingaan op alle belangrijke interventies van een drie uur durend debat.

Franco Frattini, Vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux certainement pas répondre en quelques minutes à toutes les importantes interventions réalisées au cours d’un débat d’une durée approximative de trois heures.


Ik wilde hem namelijk twee vragen stellen. Hoe is het mogelijk dat zo'n belangrijke ex-manager voor een vier uur durend debat - en uiteindelijk zal het langer duren, want we hebben de meerderheid niet kunnen beletten onderling ruzie te maken - geen broodjes bestelt?

Comment est-il possible qu'un ancien manager de sa trempe n'ait pas commandé de sandwiches pour un débat devant durer au moins quatre heures ?


- Mevrouw de vice-eerste minister, op onze agenda staan vijf vragen om uitleg aan de minister van Justitie, die om 18.15 uur het debat over de politiewet in de plenaire vergadering van de Kamer moet bijwonen.

- Madame la vice-première ministre, nous avions à l'ordre du jour cinq demandes d'explications au ministre de la Justice. Ce dernier doit participer à 18 heures 15 à la Chambre au débat relatif à la loi sur la police qui se tiendra en séance plénière.




D'autres ont cherché : recente vijf     vijf uren durende     uren durende debat     debat van vijf     debat     vijf uur durende debat     gevaar zijn     twee uur durend     uur durend debat     debat uitgesproken zijn     drie uur durend     vier     vier uur durend     agenda staan vijf     uur het debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf uur durende debat' ->

Date index: 2023-03-12
w