Art. 2. Voor elke dag waarop de arbeider niet heeft gewerkt wegens tijdelijke werkloosheid om economische redenen, is de werkgever vanaf 1 januari 2012 een supplement verschuldigd, zoals bedoeld in artikel 51, § 8, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van 2 EUR (regime vijfdagenweek; 1,67 EUR uitgedrukt in regime zesdagenweek) bovenop de werkloosheidsuitkeringen wegens schorsing van de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst om economische redenen.
Art. 2. A partir du 1 janvier 2012 et comme stipulé à l'article 51, § 8, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'employeur est redevable d'un supplément pour chaque jour au cours duquel l'ouvrier n'a pas travaillé pour des raisons de chômage temporaire pour raisons économiques. Ce supplément s'élève à 2 EUR (régime de cinq jours par semaine; 1,67 EUR selon le régime de six jours par semaine) et vient s'ajouter aux allocations de chômage en raison de la suspension du contrat de travail pour raisons économiques.