Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfde lid bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat de anonimiteit niet slaat op de administratieve diensten, die er net voor zullen zorgen dat de anonimiteit kan worden bewaard, bijvoorbeeld ook als in uitvoering van vijfde lid de deelnemers worden verzocht om opmerkingen en vragen te beantwoorden.

Il va de soi que l'anonymat ne porte pas sur les services administratifs qui permettront précisément de garder l'anonymat, par exemple lorsqu'en exécution de l'alinéa 5, les participants sont priés de répondre aux remarques et questions.


13 Wanneer bijvoorbeeld een advocaat met een elektronisch ingediend "gewoon schriftelijk verzoek", zoals bedoeld in artikel 747, § 2, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, om de instaatstelling van de zaak verzoekt, kan de griffie, die dat verzoek krachtens dezelfde wettelijke bepaling aan de raadslieden van de andere partijen ter kennis moet brengen, die kennisgeving in principe op haar beurt elektronisch doen.

13 A titre d'exemple, si un avocat communique électroniquement au greffe une « simple demande écrite », comme l'envisage l'article 747, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire, sollicitant la mise en état judiciaire de la cause, le greffe, qui doit, en vertu de la même disposition légale, notifier cette demande aux conseils des autres parties, pourra en principe à son tour recourir à une notification électronique de cette sollicitation.


(1) Voor de magistraten (met inbegrip van de toegevoegde substituten) en de griffiers, zie bijvoorbeeld de artikelen 157, 160, 163, 167 en 186, vijfde lid, Gerechtelijk Wetboek, de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en de wet van 2 juli 1975; voor de hoofdsecretarissen van de parketten, zie bijvoorbeeld artikel 182 Gerechtelijk Wetboek.

(1) Pour les magistrats (en ce compris les substituts de complément) et les greffiers, voir par exemple les articles 157, 160, 163, 167 et 186, alinéa 5 C.J., la loi d'organisation judiciaire du 3 avril 1953 et la loi du 2 juillet 1975; Pour les secrétaires en chef de parquet, voir par exemple l'article 182 C.J.


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar artikel 66, vijfde lid, van het Strafwetboek, waarbij het rechtstreeks uitlokken van een misdrijf, maar ook het oproepen tot geweld wordt bestraft (zie bijvoorbeeld de veroordeling van Abou Jahjah).

L'intervenant renvoie par exemple à l'article 66, alinéa 5, du Code pénal, qui punit la provocation directe à commettre un délit, mais aussi l'appel à la violence (voyez notamment la condamnation de Abou Jahjah).


(1) Voor de magistraten (met inbegrip van de toegevoegde substituten) en de griffiers, zie bijvoorbeeld de artikelen 157, 160, 163, 167 en 186, vijfde lid, Gerechtelijk Wetboek, de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en de wet van 2 juli 1975; voor de hoofdsecretarissen van de parketten, zie bijvoorbeeld artikel 182 Gerechtelijk Wetboek.

(1) Pour les magistrats (en ce compris les substituts de complément) et les greffiers, voir p.e. les articles 157, 160, 163, 167 et 186, al. 5 C.J., la loi d'organisation judiciaire du 3 avril 1953 et la loi du 2 juillet 1975; pour les secrétaires en chef de parquet, voir p.e. l'article 182 C.J.


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar artikel 66, vijfde lid, van het Strafwetboek, waarbij het rechtstreeks uitlokken van een misdrijf, maar ook het oproepen tot geweld wordt bestraft (zie bijvoorbeeld de veroordeling van Abou Jahjah).

L'intervenant renvoie par exemple à l'article 66, alinéa 5, du Code pénal, qui punit la provocation directe à commettre un délit, mais aussi l'appel à la violence (voyez notamment la condamnation de Abou Jahjah).


(1) Voor de magistraten (met inbegrip van de toegevoegde substituten) en de griffiers, zie bijvoorbeeld de artikelen 157, 160, 163, 167 en 186, vijfde lid, Gerechtelijk Wetboek, de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en de wet van 2 juli 1975; voor de hoofdsecretarissen van de parketten, zie bijvoorbeeld artikel 182 Gerechtelijk Wetboek.

(1) Pour les magistrats (en ce compris les substituts de complément) et les greffiers, voir p.e. les articles 157, 160, 163, 167 et 186, al. 5 C.J., la loi d'organisation judiciaire du 3 avril 1953 et la loi du 2 juillet 1975; pour les secrétaires en chef de parquet, voir p.e. l'article 182 C.J.


1. Het document op te stellen voor het jaar van verwerving van de aandelen moet: - bevestigen of de startende vennootschap al dan niet voldoet aan de voorwaarden opgenomen in artikel 145, § 3, eerste lid, WIB 92 (het betreft 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap, bijvoorbeeld betreffende de grootte van de vennootschap of de aard van haar activiteit); - het tarief van de vermindering vermelden dat overeenkomstig artikel 145, § 3, vijfde of zesde lid, WIB 92 van toepassing is.

1. Le document à établir pour l'année d'acquisition des actions ou parts doit : - certifier que la société débutante remplit ou non les conditions prévues à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (il s'agit de 11 conditions spécifiques à la société débutante, concernant par exemple la taille de la société ou la nature de son activité); - reprendre le taux de la réduction applicable conformément à l'article 145, § 3, alinéa 5 ou 6, CIR 92.


1. In geval van een ernstige inbreuk op de communautaire wetgeving inzake wegvervoer die in een lidstaat wordt gepleegd of geconstateerd, met name wat betreft de normen voor de voertuigen, de rij- en rusttijden van de bestuurders en het zonder vergunning verrichten van parallel of tijdelijk vervoer als bedoeld in artikel 5, lid 1, vijfde alinea, nemen de bevoegde instanties van de lidstaat waar de vervoerder die de inbreuk heeft gepleegd, is gevestigd, passende maatregelen, zoals bijvoorbeeld het geven van een waarschuwing, als de nat ...[+++]

1. En cas d’infraction grave à la législation communautaire dans le domaine des transports par route commise ou constatée dans tout État membre, notamment en ce qui concerne les règles applicables aux véhicules, aux temps de conduite et de repos des conducteurs et à l’exécution sans autorisation des services parallèles ou temporaires visés à l’article 5, paragraphe 1, cinquième alinéa, les autorités compétentes de l’État membre d’établissement du transporteur qui a commis l’infraction prennent des mesures appropriées pouvant comporter un avertissement si le droit national le prévoit, pour y donner suite.


De gecoördineerde wet is echter breder, vermits krachtens artikel 23, § 3, vijfde lid, bijvoorbeeld ook huiszoeking kan worden verricht in de woning van ondernemingshoofden, bestuurders, zaakvoerders, directeurs, en andere personeelsleden, en krachtens het zesde lid van diezelfde paragraaf bij die gelegenheid ook ter plaatse beslag kan worden gelegd en verzegeld.

La loi coordonnée est cependant plus large, dès lors que selon l'article 23, § 3, alinéa 5, par exemple, il peut également être procédé à des perquisitions au domicile des chefs d'entreprise, administrateurs, gérants, directeurs et autres membres du personnel et que selon l'alinéa 6 de ce même paragraphe, il peut en même temps être procédé à une saisie sur place et à l'apposition des scellés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde lid bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-06-22
w