Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
Aandoeningen van vijfde hersenzenuw
Erythema infectiosum
N. V
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vervoersrecht van de vijfde vrijheid
Vijfde metatarsaal
Vijfde vrijheid
Vijfde ziekte

Vertaling van "vijfde regel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid

cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

commande par poison fluide | controle par poison fluide


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


vijfde metatarsaal

structure osseuse du cinquième métatarsien


korte vijfde metacarpalen, insulineresistentie-syndroom

syndrome de résistance à l'insuline-cinquièmes métacarpiens courts


aandoeningen van vijfde hersenzenuw [n. V]

affections du nerf crânien V


tussenwervelschijf van vijfde lumbale en eerste sacrale wervel

disque intervertébral L5-S1


erythema infectiosum [vijfde ziekte]

Erythème infectieux [cinquième maladie] [mégalérythème épidémique]


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste paragraaf (vijfde regel), de tweede paragraaf (vijfde regel) en de derde paragraaf (negende regel) wordt het woord « uitlegging » telkens vervangen door het woord « interpretatie »

Aux alinéas 1 (cinquième ligne) et 3 (neuvième ligne), le mot « uitlegging » est chaque fois remplacé par le mot « interpretatie ».


In de eerste paragraaf (vijfde regel), de tweede paragraaf (vijfde regel) en de derde paragraaf (negende regel) wordt het woord « uitlegging » telkens vervangen door het woord « interpretatie »

Aux alinéas 1 (cinquième ligne) et 3 (neuvième ligne), le mot « uitlegging » est chaque fois remplacé par le mot « interpretatie ».


­ in de Franse tekst, op de eerste, derde en vijfde regel, het woord « chaque » te vervangen door het woord « tout(e) » en op de tweede regel het woord « établies » te vervangen door het woord « prises » .

­ dans le texte français, remplacer, à la première, à la troisième et à la cinquième ligne, le mot « chaque » par le mot « tout(e) » et, à la deuxième ligne, le mot « établies » par le mot « prises » .


­ in de Franse tekst, op de eerste, derde en vijfde regel, het woord « chaque » te vervangen door het woord « tout(e) » en op de tweede regel het woord « établies » te vervangen door het woord « prises » .

­ dans le texte français, remplacer, à la première, à la troisième et à la cinquième ligne, le mot « chaque » par le mot « tout(e) » et, à la deuxième ligne, le mot « établies » par le mot « prises » .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het 2º, Nederlandse tekst, op de tweede, derde en vijfde regel, de woorden « berusten bij » te vervangen door « rusten op » .

Au 2º du texte néerlandais, à la deuxième, à la troisième et à la cinquième ligne, remplacer les mots « berusten bij » par les mots « rusten op » .


VI. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Art. 23. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten worden de woorden "behoudens § 2, vierde lid, en §§ 3, 4 en 5" vervangen door de woorden "behoudens § 2, vierde en vijfde lid, en §§ 3, 3bis, 4, 5 en 5bis".

VI. Modifications de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation Art. 23. A l'article 3 de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation, les mots "hormis le § 2, alinéa 4, et les §§ 3, 4 et 5" sont remplacés par les mots "hormis le § 2, alinéas 4 et 5, et les §§ 3, 3bis, 4, 5 et 5bis".


Art. 6. Met toepassing van artikel 51, § 1, vijfde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vermeldt de in artikel 2, § 2, bedoelde kennisgeving de datum waarop de volledige schorsing van de uitvoering van de overeenkomst of de invoering van een regeling van gedeeltelijke arbeid ingaat, de datum waarop deze schorsing of deze regeling een einde neemt, alsook de data waarop de werklieden werkloos worden gesteld.

Art. 6. En application de l'article 51, § 1, alinéa 5, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, la notification visée à l'article 2, § 2, mentionne la date à laquelle la suspension totale de l'exécution du contrat ou l'instauration d'un régime de travail à temps réduit prend cours, la date à laquelle cette suspension ou ce régime prend fin ainsi que les dates auxquelles les ouvriers sont mis en chômage.


Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde o ...[+++]

Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un tiers, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel ...[+++]


N 0"; 2) wordt de omschrijving van de verstrekking 211260 als volgt vervangen : "Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens"; 3) worden in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 211260 de woorden "211223 of" opgeheven; 4) wordt het opschrift die voorafgaat aan de verstrekking 211326 opgeheven; 5) wordt de omschrijving van de verstrekking 211326 als volgt vervangen : "Metingen van het hartdebiet door thermodilutiecurven of kleurstofdilu ...[+++]

N 0"; 2) le libellé de la prestation 211260 est remplacé par ce qui suit : "Supplément d'honoraires à la prestation 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, entre 21 heures et 8 heures du matin"; 3) dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 211260, les mots "211223 ou" sont abrogés; 4) l'intitulé qui précède la prestation 211326 est abrogé; 5) le libellé de la prestation 211326 est remplacé par ce qui suit : "Mesures du débit cardiaque par courbes de thermodilution ou courbes de dilution de colorant, du ...[+++]


De uitkomst wordt afgerond volgens de wiskundige regels : naar het naasthogere honderdste van een eurocent wanneer het vijfde decimaal voor afronding gelijk is aan of hoger dan 5 en naar het naastlagere honderdste van en eurocent wanneer het vijfde decimaal voor afronding lager is dan 5.

Le résultat est arrondi selon les règles arithmétiques : au centième d'eurocent supérieur lorsque la cinquième décimale avant arrondissement est égale ou supérieure à 5 et au centième d'eurocent inférieur lorsque la cinquième décimale avant arrondissement est inférieure à 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde regel' ->

Date index: 2023-01-11
w