Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijfjarige periode bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 3 van de wet van 2 mei 1995 vermeldt de vermogensaangifte alle schuldvorderingen, onroerende goederen, waardevolle roerende goederen en kunstwerken. De vermogensaangifte moet worden ingediend bij de eerste ambtsaanvaarding of benoeming, bij de ambtsbeëindiging of bij het verstrijken van elke vijfjarige periode bedoeld in § 2, tweede lid, van dat artikel.

L'article 3 de la loi du 2 mai 1995 dispose que la déclaration de patrimoine doit faire état de toutes les créances, de tous les immeubles et de tous les biens meubles de valeur, tels que les antiquités et les oeuvres d'art. La déclaration de patrimoine doit être déposée au moment de la première entrée en fonction ou de la première nomination et à l'expiration du mandat ou à l'expiration de chaque période de cinq ans visée au § 2, alinéa 2, de cet article.


Vermogensaangiften worden immers niet noodzakelijk ieder jaar ingediend : alleen bij ambtsaanvaarding, ambtsbeëindiging en het verstrijken van de vijfjarige periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 zijn de aan die wet onderworpen personen ertoe gehouden een vermogensaangifte in te dienen.

Ce n'est qu'au moment de l'entrée en fonction et de la cessation de fonction ainsi qu'à l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995, que les personnes assujetties sont tenues de déposer une déclaration de patrimoine.


De vermogensaangifte wordt ingediend in de loop van de maand volgend op de eerste ambtsaanvaarding of de eerste benoeming (art. 3, § 1, van de wet van 2 mei 1995) en uiterlijk een maand na elk ontslag of een maand na het verstrijken van elk mandaat of van elk ambt (art. 3, § 2, eerste lid, van dezelfde wet) en in de loop van de maand na het verstrijken van de vijfjarige periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van dezelfde wet.

La déclaration de patrimoine doit être déposée dans le mois qui suit la première entrée en fonction ou la première nomination (art. 3, § 1 , de la loi du 2 mai 1995) et au plus tard un mois après chaque démission ou un mois après l'expiration de chaque mandat ou fonction (art. 3, § 2, alinéa premier, de la même loi) et dans le mois qui suit l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la même loi.


Luidens artikel 3 van de wet van 2 mei 1995 vermeldt de vermogensaangifte alle schuldvorderingen, onroerende goederen, waardevolle roerende goederen en kunstwerken. De vermogensaangifte moet worden ingediend bij de eerste ambtsaanvaarding of benoeming, bij de ambtsbeëindiging of bij het verstrijken van elke vijfjarige periode bedoeld in § 2, tweede lid, van dat artikel.

L'article 3 de la loi du 2 mai 1995 dispose que la déclaration de patrimoine doit faire état de toutes les créances, de tous les immeubles et de tous les biens meubles de valeur, tels que les antiquités et les oeuvres d'art. La déclaration de patrimoine doit être déposée au moment de la première entrée en fonction ou de la première nomination et à l'expiration du mandat ou à l'expiration de chaque période de cinq ans visée au § 2, alinéa 2, de cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin moet de aangifte het vermogen beschrijven zoals het was samengesteld op het ogenblik van de ambtsaanvaarding, respectievelijk de ambtsbeëindiging of het verstrijken van de vijfjarige periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 (zie supra, hoofdstuk IV, § 1).

La déclaration doit néanmoins décrire le patrimoine tel qu'il était constitué, respectivement, au moment de l'entrée en fonction, au moment de la cessation de fonction ou au moment de l'expiration de la période de cinq ans visée l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995 (voir supra, chapitre IV, § 1 ).


Art. 27. Voor de berekening van het jaarlijkse forfaitaire bedrag zoals bedoeld in artikel 14 en betreffende de eerste vijfjarige periode die begint op het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit is het aantal uren dat in aanmerking is genomen gelijk aan het jaarlijkse gemiddelde van het aantal uren dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een subsidie betreffende het onderhoud, zoals bepaald in titel III, hoofdstuk 3 van het besluit van 7 november 2002 tijdens de laatste 8 kwartalen die op ...[+++]

Art. 27. Pour le calcul du montant annuel forfaitaire tel que visé à l'article 14 et relatif à la première période quinquennale qui débute l'année de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le nombre d'heures considéré est égal à la moyenne annuelle du nombre d'heures ayant fait l'objet d'une subvention relative à l'entretien telle que définie au titre III, chapitre 3 de l'arrêté du 7 novembre 2002, au cours des 8 derniers trimestres qui se terminent le 30 juin 2009.


Art. 8. Om een betere coördinatie tot stand te brengen tussen alle maatregelen en initiatieven deelt het College ten laatste op 30 mei van het jaar dat de betrokken vijfjarige periode voorafgaat de doelstellingen bedoeld in artikel 4 mee aan de Colleges van Burgemeester en Schepenen van de in aanmerking komende gemeenten.

Art. 8. Afin d'assurer la meilleure coordination entre tous les dispositifs et toutes les unitiatives, le Collège communique, au plus tard le 30 mai de l'année qui précède le quinquennat concerné, aux collèges des bourgmestres et échevins des communes éligibles, les objectifs visés à l'article 4.


Ter voorbereiding van zijn beslissing evalueert het College het beleid dat tijdens de lopende vijfjarige periode gevoerd werd, de behoeften en de problemen van de personen en groepen van personen die hierbij volgens de beginselen bedoeld in artikel 3 betrokken zijn, alsook de in artikel 6 omschreven evolutie van de sociaal-economische indices van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Pour préparer sa décision, le Collège évalue les politiques menées pendant le quiquennat en cours, les besoins et problèmes des personnes et des groupes de personnes concernés au regard des principes visés à l'article 3, ainsi que l'évolution des indices socio-économiques des communes de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que défini à l'article 6.


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juli 1998 houdende het Vijfjarig Programma voor Gezondheidspromotie gedurende de periode 1998-2003, inzonderheid op punt 2.4.1.2 van de bij artikel 1 bedoelde bijlage;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juillet 1998 portant le Programme quinquennal de Promotion de la Santé pour la période 1998-2003, notamment le point 2.4.1.2 de l'annexe visée à l'article 1;


Voor de berekening van het pensioen bedoeld in het eerste lid, worden, in voorkomend geval, het aantal in aanmerking te nemen dienstjaren en het gemiddeld vijfjarig loon vastgesteld alsof het statutair personeelslid zijn loopbaan in zijn graad van vertrek had voortgezet tot de laatste dag van de maand van zijn zestigste verjaardag en gedurende deze periode diensten had gepresteerd waarvan de omvang gelijk is aan die in de maand voo ...[+++]

Pour le calcul de la pension visée à l'alinéa 1, le nombre d'années de services à prendre en considération et le traitement moyen quinquennal sont fixés, e cas échéant, comme si le membre du personnel statutaire avait effectivement poursuivi sa carrière dans son grade de départ jusqu'au dernier jour du mois de son soixantième anniversaire et durant cette période avait rendu des services dont le volume est égal à celui du mois précédant le départ.




D'autres ont cherché : vijfjarige periode bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfjarige periode bedoeld' ->

Date index: 2023-04-12
w