Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien keer zoveel stemmen » (Néerlandais → Français) :

Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat er van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne meer dan twee keer zoveel reizen richting Gent/Brussel/Antwerpen/Leuven dan in de richting van richting Roeselare/Izegem/Kortrijk. 2. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigers-stromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, personeel en budget.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand/Bruxelles/Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers/Izegem/Courtrai. 2. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.


Dat hoewel het GBP vijftien jaar geleden werd goedgekeurd, het nog geen tekenen van veroudering vertoont die een volledige herziening rechtvaardigen; dat het een zeer stabiel instrument betreft dat sinds zijn goedkeuring slechts één keer aanzienlijk werd gewijzigd; het "demografisch" GBP is een belangrijk element van rechtszekerheid dat zoveel mogelijk ...[+++]

Que le PRAS bien qu'adopté il y a quinze ans, ne montre pas de signes d'obsolescence qui nécessiteraient sa révision complète; que la grande stabilité de cet outil, qui n'a fait l'objet que d'une seule modification d'ampleur depuis son adoption, à savoir le PRAS « démographique », est précisément un élément de sécurité juridique important qu'il convient de préserver autant que possible.


Om onze normen zoveel mogelijk af te stemmen op die van de buurlanden, wordt een nieuwe controle van de installatie niet meer om de vijftien jaar gevraagd, maar wel om de tien of de zes jaar, al naar gelang het geval.

Afin d'harmoniser nos normes autant que possible à celles des pays voisins, un nouveau contrôle de l’installation n’est plus demandé tous les quinze ans, mais tous les dix ou six ans, selon le cas.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dat president Kibaki bij de presidentsverkiezingen niet door een meerderheid van het Keniaanse volk is gesteund, blijkt ook uit het feit dat de partij van zijn opponent Odinga bij de gelijktijdig gehouden parlementsverkiezingen meer dan twee keer zoveel stemmen heeft gewonnen als Kibaki.

– (ES) Monsieur le Président, le fait qu’au cours des élections législatives, qui se sont tenues en même temps que les élections présidentielles, le parti d’opposition de M. Odinga ait obtenu plus du double de voix que le parti de M. Kibaki est une preuve supplémentaire du fait que la majorité du peuple kényan n’était pas favorable au Président Kibaki.


Toen mijn land tot de EG toetrad, had Duitsland drie keer zoveel stemmen in de Raad dan Denemarken; nu zal het 15 keer zoveel stemmen hebben.

Nous voyons donc que le système allemand n'est guère équitable. Lorsque mon pays a rejoint la Communauté européenne, l'Allemagne avait trois fois plus de voix au Conseil que le Danemark et maintenant, elle a 15 fois plus de voix que mon pays.


Er waren 15 stemmen voor en 5 tegen, dus drie keer zoveel voor als tegen, bij 7 onthoudingen.

Eh bien 15»oui» contre 5»non», trois fois plus de «oui» que de «non», et 7 abstentions.


Het is uiterst teleurstellend te moeten constateren dat Europa, dat op basis van alle lidstaten over bijna twee keer zoveel stemmen beschikt als de Verenigde Staten, zo weinig in te brengen heeft binnen die organisatie.

C’est le summum de la désolation que de voir que l’Europe qui a pratiquement deux fois plus de voix à travers ses États membres que les États-Unis compte si peu au sein de l’organisation.


Toen ik zag dat m’n vrienden een beetje beteuterd keken, zei ik: “‘t Is eigenlijk heel simpel, door ons als één familie bij elkaar te zetten in een grote regio, met vijftien keer zoveel stemmen als Luxemburg, geven ze ons pas echt het gevoel dat we bij de Europese cultuur horen.

Comme mes pays avaient l'air sceptique, j'ai dit : "c'est évident, en nous mettant dans une région, comme une grande et heureuse famille, avec quinze fois plus de votes que les Luxembourgeois, on sentira vraiment qu'on fait partie de la culture européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien keer zoveel stemmen' ->

Date index: 2024-12-06
w