Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Wat de ontwikkelingssamenwerking betreft, heeft de Raad tijdens het Belgisch voorzitterschap bevestigd dat de Vijftien zich ertoe verbinden te onderzoeken met welke middelen en volgens welke planning alle lidstaten het streefdoel kunnen bereiken om 0,7 % van het BNP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden en wat er nog meer te doen staat om de instrumenten van de ontwikkelingssamenwerking te verbeteren, vooral waar het landen betreft die te kampen hebben met een crisis of een conflict.

Pour ce qui concerne la coopération au développement, le Conseil a entériné sous présidence belge l'engagement des Quinze d'examiner les moyens et le calendrier qui permettront à chacun des États membres d'atteindre l'objectif de 0,7 % du PNB pour l'aide publique au développement, ainsi que les efforts pour améliorer les instruments de coopération au développement, surtout dans les pays victimes de crises et de conflits.


Met betrekking tot de beperkingen die krachtens wet nr. 147 van 27 december 2000 van de Dominicaanse Republiek zijn opgelegd aan de invoer van motorvoertuigen en motorfietsen die ouder dan vijf jaar zijn, en van voertuigen van vijftien ton of meer die ouder dan vijftien jaar zijn, verbindt de EG zich ertoe deze wet niet aan te vechten, ongeacht de verenigbaarheid ervan met de overeenkomst.

En ce qui concerne le contrôle des importations de véhicules automobiles et de motocycles de plus de cinq ans, ainsi que de véhicules de plus de quinze ans et d'un poids supérieur ou égal à cinq tonnes, en application de la loi nº 147 de la République dominicaine du 27 décembre 2000, la partie CE s'engage à ne pas contester cette loi indépendamment de sa compatibilité avec l'accord.


Met betrekking tot de beperkingen die krachtens wet nr. 147 van 27 december 2000 van de Dominicaanse Republiek zijn opgelegd aan de invoer van motorvoertuigen en motorfietsen die ouder dan vijf jaar zijn, en van voertuigen van vijftien ton of meer die ouder dan vijftien jaar zijn, verbindt de EG zich ertoe deze wet niet aan te vechten, ongeacht de verenigbaarheid ervan met de overeenkomst.

En ce qui concerne le contrôle des importations de véhicules automobiles et de motocycles de plus de cinq ans, ainsi que de véhicules de plus de quinze ans et d'un poids supérieur ou égal à cinq tonnes, en application de la loi nº 147 de la République dominicaine du 27 décembre 2000, la partie CE s'engage à ne pas contester cette loi indépendamment de sa compatibilité avec l'accord.


De vijftien vertegenwoordigers van de Staten bij de Raad van de Europese Unie hebben zich ertoe verbonden de akten van bekrachtiging neer te leggen voor het einde van 1997, zodat Europol zijn werkzaamheden in de loop van 1998 zou kunnen starten.

Les 15 représentants des États au Conseil de l'Union Européenne se sont engagés à ce que tous les instruments de ratification soient déposés avant la fin de 1997, de manière à ce que l'activité d'Europol puisse commencer dans le courant de l'année 1998.


3° de aanvrager verbindt zich ertoe de inrichtingen die zijn opgericht voor de soorten en de habitats met een gemeenschappelijk belang gedurende minstens vijftien jaar te behouden en te onderhouden;

3° le demandeur conserve et entretient les aménagements créés en faveur des habitats naturels et des espèces d'intérêt communautaire pendant une durée minimale de quinze ans;


11° zich ertoe verbinden het Bestuur binnen vijftien dagen op de hoogte te zullen brengen van elke wijziging met betrekking tot de voorwaarden voor erkenning en betoelaging van de dienst en, in het bijzonder, van elke wijziging met betrekking tot het personeel.

11° s'engager à informer dans les quinze jours l'Administration de toute modification relative aux conditions d'agrément et de subventionnement du service, en particulier, de toute modification relative au personnel.


12° zich ertoe verbinden het Bestuur binnen vijftien dagen op de hoogte te zullen brengen van elke wijziging met betrekking tot de voorwaarden voor erkenning en betoelaging van de dienst en, in het bijzonder, van elke wijziging met betrekking tot het personeel.

12° s'engager à informer dans les quinze jours l'Administration, de toute modification relative aux conditions d'agrément et de subventionnement du service, en particulier, de toute modification relative au personnel.


12° zich ertoe verbinden het bestuur binnen vijftien dagen op de hoogte te zullen brengen van elke wijziging ten aanzien van de normen voor erkenning en subsidiëring van de dienst en, in het bijzonder, van elke wijziging aangaande het personeel.

12° s'engager à informer dans les quinze jours l'administration, de toute modification relative aux conditions d'agrément et de subventionnement du service, en particulier, de toute modification relative au personnel.


8. De sociaal verzekerden die een dossier hebben ingediend bij het BSF beter informeren, door hen een brief te sturen binnen vijftien werkdagen na de beslissing door het CGD om hen op de hoogte te stellen van de positieve of negatieve beslissing van het College en hen door te verwijzen naar de verzekeringsinstelling voor de motivering van de beslissing en eventueel de concrete uitvoeringsmodaliteiten ervan - Daarnaast hebben de verzekeringsinstellingen zich ertoe verbonden, hun leden in te lic ...[+++]

8. Améliorer l'information des assurés sociaux qui ont introduit un dossier auprès du FSS par l'envoi d'un courrier dans les quinze jours ouvrables suivant la prise de décision par le CMD pour les informer du caractère positif ou négatif de la décision du Collège, tout en renvoyant vers l'organisme assureur pour ce qui concerne la motivation de la décision et, le cas échéant, ses modalités concrètes d'exécution - Parallèlement, les OA se sont engagés à avertir leurs affiliés de la date d'introduction de leur dossier auprès de l'INAMI;


Het aankoopcomité verbindt zich ertoe om voor eind september de schattingsverslagen van de dossiers voor fase 3 klaar te hebben, met alle personen die onteigend worden te onderhandelen, namelijk minimaal zes ondernemingen en vijftien eigenaren, en mogelijk overeenkomsten te sluiten.

Pour fin septembre, le comité d'acquisition d'immeubles s'engage à terminer les rapports d'estimation des dossiers concernés par la phase 3 du chantier, à mener les négociations avec chacun des expropriés - en l'occurrence au minimum six exploitants et quinze propriétaires - et à conclure les accords possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien zich ertoe' ->

Date index: 2021-10-30
w