Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP15
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Klimaatconferentie CoP15
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer

Traduction de «vijftiende kamer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]

15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15 [Abbr.]


Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités




Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtstreekse dagvaardingen door een vervolgende administratie worden voor de vijftiende kamer gebracht wanneer de zaak is toegewezen aan een kamer samengesteld uit een rechter en voor de achttiende kamer wanneer de zaak is toegewezen aan een kamer samengesteld uit drie rechters.

Les citations directes par une administration poursuivante sont portées devant la quinzième chambre lorsque l'affaire est attribuée à une chambre composée d'un juge, et devant la dix-huitième chambre lorsque l'affaire est attribuée à une chambre composée de trois juges.


Momenteel bepaalt artikel 180bis van het Kieswetboek dat tussen de eerste dag van de achtste maand en de vijftiende dag van de vijfde maand die voorafgaan aan de datum die vastgesteld is voor de gewone vernieuwing van de federale Wetgevende Kamers, elke diplomatieke of consulaire beroepspost aan de Belgen die er ingeschreven zijn een formulier bezorgt voor de aanvraag tot inschrijving, waarvan het model bepaald wordt door de Koning.

Actuellement, l'article 180bis du Code électoral dispose qu'entre le premier jour du huitième mois et le quinzième jour du cinquième mois qui précèdent la date fixée pour le renouvellement ordinaire des Chambres législatives, chaque poste diplomatique ou consulaire de carrière transmet aux Belges inscrits en son sein un formulaire de demande d'inscription dont le modèle est fixé par le Roi.


Momenteel bepaalt artikel 180bis van het Kieswetboek dat tussen de eerste dag van de achtste maand en de vijftiende dag van de vijfde maand die voorafgaan aan de datum die vastgesteld is voor de gewone vernieuwing van de federale Wetgevende Kamers, elke diplomatieke of consulaire beroepspost aan de Belgen die er ingeschreven zijn een formulier bezorgt voor de aanvraag tot inschrijving, waarvan het model bepaald wordt door de Koning.

Actuellement, l'article 180bis du Code électoral dispose qu'entre le premier jour du huitième mois et le quinzième jour du cinquième mois qui précèdent la date fixée pour le renouvellement ordinaire des Chambres législatives, chaque poste diplomatique ou consulaire de carrière transmet aux Belges inscrits en son sein un formulaire de demande d'inscription dont le modèle est fixé par le Roi.


De vijftiende kamer houdt zitting op de dinsdag van de eerste volledige week en van de derde week van de maand, en de zestiende kamer op de dinsdag van de tweede en vierde week van de maand om 14 uur.

La quinzième chambre tient audience le mardi de la première semaine complète et de la troisième semaine du mois, et la seizième chambre tient audience le mardi de la deuxième et de la quatrième semaine du mois à 14 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vijftiende kamer houdt zitting op de woensdag van de eerste volledige week en van de derde week van de maand, en de zestiende kamer op de woensdag van de tweede en vierde week van de maand om 14 u. 30 m.

La quinzième chambre tient audience le mercredi de la première semaine complète et de la troisième semaine du mois et la seizième chambre le mercredi de la deuxième et de la quatrième semaine du mois à 14 h 30 m.


Art. 5. Alle zittingen beginnen om 9 uur, behalve de zittingen van de eerste kamer op dinsdag, de zittingen van de zesde kamer op donderdag, de zittingen van de vijftiende kamer op dinsdag en de zittingen van de tweeëntwintigste kamer op dinsdag, die allen om 14 uur beginnen.

Art. 5. Toutes les audiences commencent à 9 heures, sauf les audiences de la première chambre le mardi, les audiences de la sixième chambre le jeudi, les audiences de la quinzième chambre le mardi et les audiences de la vingt-deuxième chambre le mardi, lesquelles commencent toutes à 14 heures.


2° veertien kamers met één raadsheer, namelijk de eerste bis kamer, de vijfde bis kamer, de zevende bis kamer, de zevende ter kamer, de negende bis kamer, de elfde bis kamer, de elfde ter kamer, de twaalfde bis kamer, de twaalfde ter kamer, de dertiende kamer, de veertiende bis kamer, de vijftiende kamer, zijnde de jeugdkamer, de zestiende kamer en de zeventiende kamer.

2° quatorze chambres à conseiller unique, à savoir la première chambre bis, la cinquième chambre bis, la septième chambre bis, la septième chambre ter, la neuvième chambre bis, la onzième chambre bis, la onzième chambre ter, la douzième chambre bis, la douzième chambre ter, la treizième chambre, la quatorzième chambre bis, la quinzième chambre, soit la chambre de la jeunesse, la seizième chambre et la dix-septième chambre.


De uitnodigingen worden verzonden tijdens de in het Kieswetboek aangewezen termijn, namelijk de eerste dag van de 8e maand en de vijftiende dag van de 5e maand voorafgaande aan de datum van de gewone hernieuwing van de wetgevende Kamers (artikel 180bis, § 1 van het Kieswetboek). c) De portkosten van de briefwisseling verschillen uiteraard van land tot land.

Les invitations seront expédiées dans les délais prévus par le Code électoral, c'est-à-dire entre le premier jour du 8e mois et le quinzième jour du 5e mois précédant la date du renouvellement ordinaire de chambres législatives (article 180bis, § 1 du Code électoral). c) Les frais de timbres sont évidemment différents selon les pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftiende kamer' ->

Date index: 2023-08-21
w