Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenue de ville

Traduction de «ville itälä » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Ville Itälä (Finland), lid van de Rekenkamer.

Les principales conclusions et recommandations formulées dans le rapport seront présentées à la presse par M. Ville Itälä (FI), Membre de la Cour.


“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«Pour dire les choses simplement, les programmes étaient inefficaces dans la mesure où ils n’ont pas atteint leurs objectifs, où ils n’ont eu qu’une incidence limitée sur le transfert modal du fret routier, et où il n'existait pas de données permettant de déterminer la réalisation des objectifs de la politique (par exemple, les avantages environnementaux)», a dit Ville Itälä, le membre de la Cour responsable du rapport.


“Het bewijs dat gedurende de controle is verzameld, heeft ons er niet van kunnen overtuigen dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering het beste middel is om deze broodnodige, specifieke steun te bieden,” zegt Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Door een eenvoudige aanpassing van het Sociaal Fonds zouden deze problemen effectiever kunnen worden aangepakt”.

«Les éléments probants rassemblés au cours de l’audit ne nous ont pas convaincus que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation constitue le meilleur moyen pour délivrer cette aide spécifique si nécessaire», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Ville Itälä, et d’ajouter: «Il serait tout simplement plus efficace d’adapter le Fonds social européen afin de lui permettre de traiter ces problèmes».


Ik ben blij dat de Commissie de aanstaande herziening van de verordening over het EU‑Solidariteitsfonds zal aangrijpen om niet alleen het begrip ‘tijdelijke huisvesting’ te verduidelijken, maar ook om de lidstaten die een risico lopen aan te moedigen om echte paraatheidsplannen op te stellen”, aldus Ville Itälä, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Dit zal de EU-reactie op natuurrampen enorm verbeteren”.

Je me réjouis que la Commission profite de la prochaine révision du règlement sur le Fonds de solidarité de l’UE non seulement pour clarifier la notion de «mesures provisoires d’hébergement», mais également pour encourager les États membres à risque à mettre en place de véritables plans de préparation. Cela contribuera à améliorer considérablement la réaction de l’UE lors de catastrophes naturelles», a déclaré M. Ville Itälä, Membre de la Cour des comptes européenne responsable de ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Ville Itälä, lid van de Rekenkamer.

Les principales conclusions et recommandations formulées dans le rapport seront présentées à la presse par M. Ville Itälä, Membre de la Cour.


A. overwegende dat Ville Itälä voldoet aan de normen overeenkomstig artikel 286, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

A. considérant que Ville Itälä remplit les conditions fixées à l'article 286, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


1. brengt een positief advies uit over de voordracht van de Raad voor de benoeming van Ville Itälä tot lid van de Rekenkamer;

1. rend un avis favorable sur la proposition du Conseil de nommer Ville Itälä membre de la Cour des comptes;


A. overwegende dat Ville Itälä voldoet aan de normen overeenkomstig artikel 286, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

A. considérant que Ville Itälä remplit les conditions fixées à l'article 286, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


over de benoeming van Ville Itälä tot lid van de Rekenkamer

sur la nomination proposée de Ville Itälä comme membre de la Cour des comptes


BIJLAGE 2: ANtwoorden van Ville Itälä op de vragenlijst

ANNEXE 2: RÉPONSES de Ville Itälä AU QUESTIONNAIRE




D'autres ont cherché : tenue de ville     ville itälä     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ville itälä' ->

Date index: 2024-02-05
w