Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vilvoorde en vele andere vlaams-brabantse " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement beoogt het discriminatoire onderscheid dat in de voorgestelde tekst wordt gemaakt tussen de Vlaams-Brabantse en de andere kieskringen te beëindigen, door de kiesdrempel van 5 % te veralgemenen.

En généralisant le seuil électoral de 5 %, le présent amendement vise à supprimer la distinction discriminatoire qui est faite dans le texte proposé entre les circonscriptions du Brabant flamand et les autres circonscriptions.


Het Hof oordeelde met name dat door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven binnen een electoraal landschap gebaseerd op provinciale kieskringen, de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze behandelde dan de kandidaten van de andere provincies vermits, enerzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moesten treden met de kandidaten die elders dan in die provincie kandidaat waren, en, anderzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Leuven niet op dezelfde wijze werden behandeld als zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (ove ...[+++]

La Cour a en l'occurrence estimé que, en maintenant la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde au sein d'un paysage électoral par ailleurs ' provincialisé ', le législateur traitait les candidats de la province du Brabant flamand différemment de ceux des autres provinces, puisque, d'une part, ceux qui se présentaient dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde se trouvaient en compétition avec des candidats qui se présentaient ailleurs que dans cette province, et que, d'autre part, les candidats qui se pr ...[+++]


Twee klachten zouden betrekking hebben op het onderdeel 'Wonen in eigen streek' van het Vlaams Grond- en Pandendecreet. De twee andere klachten zouden gaan over het gemeentereglement van respectievelijk Zaventem en Vilvoorde.

Deux plaintes concerneraient la section «Wonen in eigen streek» («Habiter dans sa propre région») du décret flamand sur la politique foncière et immobilière. Les deux autres plaintes concerneraient les règlements communaux de Zaventem et de Vilvorde.


Door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven, behandelt de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze dan de kandidaten van de andere provincies vermits, enerzijds, zij die kandidaat zijn in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moeten treden met kandidaten die elders dan in die provincie kandideren, en, anderzijds, zij die kandideren in de kieskring Leuven niet op dezelfde wijze worden behandeld als zij die kandideren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

En maintenant la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le législateur traite les candidats de la province du Brabant flamand différemment des candidats des autres provinces, puisque, d'une part, ceux qui se présentent dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde se trouvent en compétition avec des candidats qui se présentent ailleurs que dans cette province, et que, d'autre part, les candidats qui se présentent dans la circonscription électorale de Louvain ne sont pas traités de la même façon que ceux qui se présentent dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Volgens de verzoekende partijen doorkruisen de bestreden bepalingen op discriminerende wijze de artikelen 1 tot 5 van de Grondwet doordat het arrondissement Halle-Vilvoorde deel uitmaakt van de provincie Vlaams-Brabant, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en het Nederlandse taalgebied en over de ganse lijn bij het arrondissement Leuven hoort en gescheiden is van het arrondissement, Gewest en taalgebied Brussel, terwijl in de andere provincies de kieskring samenvalt ...[+++]

Selon les parties requérantes, les dispositions entreprises affectent de manière discriminatoire les articles 1 à 5 de la Constitution, en ce que l'arrondissement de Hal-Vilvorde fait partie de la province du Brabant flamand, de la Région flamande, de la Communauté flamande et de la région de langue néerlandaise et qu'il a, à tout point de vue, des attaches avec l'arrondissement de Louvain et se distingue de l'arrondissement, de la Région et de la région linguistique de Bruxelles, alors que, dans les autres provinces, la circonscription électorale coïncide avec la province.


Anno 2003 zullen kiezers uit Halle, Galmaarden, Gooik, Roosdaal, Lennik, Vilvoorde en vele andere Vlaams-Brabantse gemeenten hun stem kunnen geven aan Waalse en Frans-Brusselse kandidaten.

En 2003, les électeurs de Hal, Gammerages, Gooik, Roosdael, Lennik, Vilvorde et beaucoup d'autres communes du Brabant flamand pourront donner leurs voix à des candidats wallons et bruxellois francophones.


In de faciliteitengemeenten is de kiesbrief met aan de ene kant de Vlaams-Brabantse lijsten en aan de andere kant de Brusselse lijsten een feit.

Dans les communes à facilités, le bulletin de vote présentera bel et bien d'un côté les listes du Brabant flamand et, de l'autre, les listes bruxelloises.


Amendement 61 is een subsidiair amendement op amendement 60 en beoogt het discriminatoire onderscheid dat in de voorgestelde tekst wordt gemaakt tussen de Vlaams-Brabantse en de andere kieskringen te beëindigen door de kiesdrempel van 5% te veralgemenen.

L'amendement nº 61 est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 60. En généralisant le seuil électoral de 5%, cet amendement vise à supprimer la distinction discriminatoire qui est faite dans le texte proposé entre les circonscriptions du Brabant flamand et les autres circonscriptions.


Bovendien worden er op andere gebieden nog zo veel andere toegevingen gedaan, dat heel Halle-Vilvoorde en zelfs heel Vlaams-Brabant als pasmunt zullen dienen bij de onderhandelingen.

De plus, étant donné les nombreuses autres concessions faites, l'ensemble de Hal-Vilvorde et même l'ensemble du Brabant flamand serviront de monnaie d'échange lors des négociations.


Die brief houdt geen rekening met de realiteit gezien vele gemeenten uit Vlaams Brabant en meer in het bijzonder uit Halle-Vilvoorde een postnummer hebben dat begint met het cijfer 1 en niet behoren tot Wallonië (bijvoorbeeld 1750 Lennik).

Cette lettre ne tient pas compte de la réalité, puisque de nombreuses communes du Brabant flamand, et plus particulièrement de Hal-Vilvorde, ont un code postal qui commence par 1, alors qu'elles ne font pas partie de la Wallonie (par exemple Lennik, dont le code postal est 1750).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vilvoorde en vele andere vlaams-brabantse' ->

Date index: 2022-04-07
w