Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina ulceromembranacea
Angina ulceromembranosa
Angina ulcerosa
Angina van Plaut-Vincent
Angina van VIncent
Faryngitis door fusiforme spirocheten
Gingivitis
Gingivitis ulceromembranacea
Gingivitis van Plaut-Vincent
Gingivostomatitis
Loopgraafmond
Necrotiserende ulcererende
Overige infecties van Plaut-Vincent
Saint Vincent en de Grenadines
Sint-Vincent en de Grenadinen
Stomatitis door spirocheten
Ziekte van Plaut-Vincent

Traduction de «vincent urbain wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angina van Plaut-Vincent | faryngitis door fusiforme spirocheten | gingivitis van Plaut-Vincent | loopgraafmond | necrotiserende ulcererende (acute) | gingivitis | necrotiserende ulcererende (acute) | gingivostomatitis | stomatitis door spirocheten

Angine | Gingivite | de Vincent | Pharyngite à fusospirochètes Stomatite à fusospirochètes


gingivitis ulceromembranacea | ziekte van Plaut-Vincent

gingivite ulcéro-membraneuse


angina ulceromembranacea | angina ulceromembranosa | angina ulcerosa | angina van Plaut-Vincent

angine de Plaut-Vincent


Saint Vincent en de Grenadines

Saint-Vincent-et-les Grenadines


overige infecties van Plaut-Vincent

Autres infections dites de Vincent




Saint Vincent en de Grenadines

Saint-Vincent-et-les-Grenadines


Sint-Vincent en de Grenadinen

Saint-Vincent et Les Grenadines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008, dat in werking treedt op 1 januari 2009, wordt de heer Vincent Urbain vanaf 1 januari 2009 benoemd tot adjunct-administrateur-generaal van de « Société régionale wallonne du Transport ».

Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2008 qui entre en vigueur le 1 janvier 2009, M. Vincent Urbain est nommé administrateur général adjoint de la Société régionale wallonne du Transport, à dater du 1 janvier 2009.


Hij wordt vervangen door de heer Vincent Urbain die wordt benoemd tot bestuurder van Belgocontrol en die het mandaat van de heer Gilbert Vaniekaut zal vervolledigen.

Il est remplacé par M. Vincent Urbain qui est nommé en qualité d'administrateur de Belgocontrol et qui achèvera le mandat de M. Gilbert Vaniekaut.


Art. 3. De heer Vincent Urbain wordt benoemd tot gewoon lid van de " Commission consultative déconcentrée de Mons" , in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van " TEC Henegouwen" , ter vervanging van de heer Marc Masy, ontslagnemend.

Art. 3. M. Vincent Urbain est nommé en qualité de membre effectif de la Commission consultative déconcentrée de Mons au titre de représentant du TEC Hainaut, en remplacement de M. Marc Masy, démissionnaire.


Bij koninklijk besluit van 12 juli 2000, dat in werking treedt op 1 augustus 2000, worden de heren Vincent URBAIN, te Frameries, en Mevr. Isabelle MEWISSEN, te Blégny, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc MASY, te Doornik, en Freddy JORIS, te Verviers, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Par arrêté royal du 12 juillet 2000, qui entre en vigueur le 1 août 2000, M. Vincent URBAIN, à Frameries, et Mme Isabelle MEWISSEN, à Blégny, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement respectivement de MM. Marc MASY, à Tournai, et Freddy JORIS, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 14 oktober 1999, dat in werking treedt op 25 oktober 1999, worden de heer Vincent URBAIN, te Frameries, en Mevr. Isabelle MEWISSEN, te Blégny, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc MASY, te Doornik, en Freddy JORIS, te Verviers, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Par arrêté royal du 14 octobre 1999, qui entre en vigueur le 25 octobre 1999, M. Vincent URBAIN, à Frameries, et Mme Isabelle MEWISSEN, à Blégny, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement respectivement de MM. Marc MASY, à Tournai, et Freddy JORIS, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


w