Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «vinck heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De raadsman van Sayadi en Vinck heeft eind 2008 een vraag tot schadevergoeding gesteld aan de raadsman van de Belgische staat naar aanleiding van de uitspraak van de Mensenrechtenraad van Genève (Communication N° 1472/2006, daterend van 22 oktober 2008).

6. Le conseil de Sayadi et Vinck a adressé fin 2008 une demande d’indemnisation au conseil de l’État belge, suite au jugement du Conseil des Droits de l’Homme de Genève (Communication N° 1472/2006, datée du 22 octobre 2008).


3. Op 11 februari 2005 heeft de rechtbank van eerste aanleg van Brussel een uitspraak gedaan in het voordeel van het koppel Nabil Sayadi – Patricia Vinck.

3. Le 11 février 2005, le tribunal de première instance de Bruxelles a rendu un jugement en faveur du couple Nabil Sayadi – Patricia Vinck.


Hierop heeft het VN-Sanctiecomité beslist om Sayadi en Vinck ook in de geconsolideerde lijst op te nemen.

Là-dessus, le Comité des Sanctions a décidé de placer Sayadi et Vinck également sur la liste.


4. De Belgische staat heeft de namen van Sayadi en Vinck overgemaakt aan het VN-Sanctiecomité voor de sancties tegen Al-Qaida en de Taliban en zij die hiermee zijn geassocieerd (gevolg gevend aan de verplichting opgenomen in Resolutie 1267, par. 9 van de VN-Veiligheidsraad) omdat zij deel uitmaakten van de Europese tak van Global Relief Foundation, die reeds op de lijst was geplaatst door het VN-Sanctiecomité.

4. L’État belge a transmis les noms de Sayadi et de Vinck au Comité des sanctions visant Al Qaeda et les Talibans et leurs associés (conformément à l’obligation reprise dans la Résolution 1267, par. 9 du Comité des Sanctions), parce qu’ils appartenaient à la branche européenne de Global Relief Foundation, qui avait déjà été placée sur la liste par le Comité des sanctions de l’ONU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de financiële moeilijkheden waarin wij verkeren, vind ik echter dat momenteel in ieder geval steun moet worden gegeven aan installering van het netwerk in de voornaamste corridors, die coördinator Vinck heeft bestudeerd en ons heeft voorgesteld als eerste stap naar een volledige dekking.

Je pense toutefois que, pour le moment, face aux difficultés financières que nous connaissons, nous devrions au moins soutenir l’installation du système le long des principaux corridors que le coordinateur européen, M. Vinck, a examiné et nous a proposé comme le premier pas vers une couverture complète.


Tot slot hebben de Belgische autoriteiten de Commissie een schriftelijke verklaring doen toekomen van de heer Karel Vinck, gedelegeerd bestuurder bij de NMBS ten tijde van de feiten, waarin deze bevestigt dat de Belgische autoriteiten zich in generlei wijze hebben bemoeid met de toekenning van de reddings- en herstructureringssteun door de NMBS aan IFB waarop dit dossier betrekking heeft.

Finalement, les autorités belges ont transmis à la Commission une déclaration écrite de Monsieur Karel Vinck, Administrateur-Délégué de la SNCB à l’époque des faits, confirmant l'absence de toute implication des autorités belges quant à l'octroi, par la SNCB à IFB, des mesures de sauvetage et de restructuration qui font l'objet du présent dossier.


8. gaat ervan uit dat een succesvolle omschakeling naar ERTMS een grote uitdaging zal zijn voor alle partijen: lidstaten, Ministeries van Verkeer, spoorwegvervoersmaatschappijen, infrastructuurbeheerders en spoorwegindustrie moeten over de doelstellingen en de overeenstemming bereiken, rollen en verantwoordelijkheden moeten bij dit proces duidelijk gedefinieerd zijn; juicht daarom toe dat de Europese Commissie Karel Vinck als coördinator van dit grote project heeft benoemd;

8. escompte qu'une migration réussie vers l'ERTMS constituera un défi majeur pour toutes les parties intéressées; est convaincu que les États membres, les ministères des transports, les entreprises ferroviaires, les gestionnaires d'infrastructures et les industries ferroviaires devront se mettre d'accord sur les objectifs, et que les rôles et les responsabilités doivent être clairement définies au cours de ce processus; se félicite par conséquent que la Commission ait nommé, en la personne de Karel Vinck, un coordinateur pour ce projet d'envergure;


8. gaat ervan uit dat een succesvolle omschakeling naar ERTMS een grote uitdaging zal zijn voor alle partijen: lidstaten, Ministeries van Verkeer, spoorwegvervoersmaatschappijen, infrastructuurbeheerders en spoorwegindustrie moeten over de doelstellingen en de overeenstemming bereiken, rollen en verantwoordelijkheden moeten bij dit proces duidelijk gedefinieerd zijn; juicht daarom toe dat de Europese Commissie Karel Vinck als coördinator van dit grote project heeft benoemd;

8. escompte qu'une migration réussie vers l'ERTMS constituera un défi majeur pour toutes les parties intéressées; est convaincu que les États membres, les ministères des transports, les entreprises ferroviaires, les gestionnaires d'infrastructures et les industries ferroviaires devront se mettre d'accord sur les objectifs, et que les rôles et les responsabilités doivent être clairement définies au cours de ce processus; se félicite par conséquent que la Commission ait nommé, en la personne de Karel Vinck, un coordinateur pour ce projet d'envergure;


8. gaat ervan uit dat een succesvolle omschakeling naar ERTMS een grote uitdaging zal zijn voor alle partijen: lidstaten, Ministeries van Verkeer, spoorwegvervoersmaatschappijen, infrastructuurbeheerders en spoorwegindustrie moeten overeenstemming bereiken over de doelstellingen, rollen en verantwoordelijkheden moeten bij dit proces duidelijk gedefinieerd zijn; juicht daarom toe dat de Europese Commissie Karel Vinck als coördinator van dit grote project heeft benoemd;

8. escompte qu'une migration réussie vers l'ERTMS constituera un défi majeur pour toutes les parties intéressées: États membres, ministères des transports, entreprises ferroviaires, gestionnaires d'infrastructures et industries ferroviaires doivent être d'accord sur les objectifs, et les rôles et les responsabilités doivent être clairement définies au cours de ce processus; se félicite par conséquent que la Commission européenne ait nommé, en la personne de Karel Vinck, un coordinateur pour ce projet d'envergure;


De heer Vinck heeft formeel verklaard de federale beleidslijn te volgen.

Lors de sa désignation, M. Vinck a déclaré formellement qu'il s'inscrira dans le cadre fédéral.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     vinck heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinck heeft' ->

Date index: 2021-04-27
w