Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Vertaling van "vind daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom vind ik het ook wat voorbarig om op dit ogenblik al een wetgevend initiatief te overwegen.

Dès lors, j'estime qu'une initiative législative est prématurée à ce stade.


Ik vind deze mededeling daarom ook erg merkwaardig aangezien ik mij niet kan voorstellen dat een topmanager zich persoonlijk bezighoudt met het leggen van contacten voor het aanleggen van een wifi-verbinding.

Le communiqué d'ING me paraît dès lors étrange, puisque j'imagine difficilement qu'un patron s'occupe personnellement d'établir des contacts pour l'installation d'une connexion wifi.


De privatisering van tal van politietaken is opgenomen in het regeerakkoord. Daarom vind ik efficiënte controles door de diensten van de Sociale Inspectie thans des te belangrijker, temeer daar de minister van Binnenlandse Zaken het mes heeft gezet in de middelen waarmee de Directie Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken die controles financiert.

La privatisation de pans entiers du service public de la police figure dans l'accord de gouvernement, ce qui renforce mon attention sur l'effectivité des contrôles exercés par les services de l'Inspection sociale d'autant plus que votre collègue de l'Intérieur a réduit les moyens dont disposent la Direction de la sécurité privée du SPF Intérieur pour effectuer les contrôles qui leur sont impartis.


Ik vind daarom dat de Europese Unie speculatie waarbij voedselprijzen betrokken zijn, moet bestrijden door regelgeving en transparantie.

Par conséquent, je pense que l’Union européenne doit lutter contre la spéculation touchant au prix des denrées alimentaires, par la réglementation et la transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind daarom dat de Commissie een omvangrijk pakket moet voorstellen aan Tunesië en Egypte en moet zeggen dat democratie goed is, omdat er dan ook middelen komen.

Je crois donc que la Commission doit proposer un paquet considérable à la Tunisie et à l'Égypte et dire que la démocratie, c'est bon, parce que ça fait venir aussi des fonds.


Ik vind daarom dat dit een apart, speciaal onderdeel van het werk van de Commissie moet zijn.

Je pense donc qu’il s’agit là d’un élément distinct, particulier, à inclure au travail de la Commission.


Ik vind daarom dat deze poging onze welgemeende erkenning verdient.

Je suis donc d'avis que cet effort mérite qu'on le reconnaisse.


Ik vind daarom dat de EU overeenkomsten moet sluiten met derde landen over algemeen visserijbeleid, of bestaande regelingen moet verbeteren.

Je suis donc d'avis que l'UE devrait conclure avec les pays tiers des accords sur des politiques communes dans le secteur de la pêche ou bien améliorer les accords existants.


Daarom vind ik het nodig zeer uitvoering en in alle openheid over de volgende vragen te debatteren:

Pour cette raison, j'estime nécessaire de débattre très largement et librement de ces questions :


Daarom vind ik het belangrijk dat, voordat op grote schaal beroepsmensen uit de sector worden geraadpleegd op basis van het Groenboek waaraan momenteel gewerkt wordt, personen die hun sporen in deze sector hebben verdiend hun bijdrage kunnen leveren aan de analyse van de uitdagingen waarmee de Europese programma-industrie geconfronteerd wordt en tot het einde van deze eeuw nog geconfronteerd zal worden".

Dans ce contexte, j'ai souhaité qu'avant le lancement d'une vaste consultation des professionnels du secteur sur la base du Livre Vert et préparation, des personnalités reconnues de ce secteur puissent apporter leur contribution à l'analyse des défis auxquels sont et seront confrontées les industries européennes de programmes d'ici à la fin du millénaire".




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     vind daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind daarom' ->

Date index: 2022-01-30
w