Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «vind dat turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega’s, ik heb ook tegen gestemd omdat ik vind dat Turkije eerst aan alle criteria moet voldoen, voordat wij hier een zo positieve verklaring afleggen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai, moi aussi, voté contre cette proposition de résolution.


Ik ben niet pessimistisch van aard en ik vind dat alle gebaren van Turkije in de goede richting gaan en dat Turkije de wil tot toetreding uitdraagt.

Je ne suis pas quelqu’un de pessimiste par nature et je considère que tous les gestes faits par la Turquie vont dans le bon sens et que la volonté exprimée est celle de l’adhésion.


Ik vind dat Turkije kandidaat-lidstaat dient te blijven zoals het dat nu is.

J’estime que la Turquie doit rester le pays candidat qu’elle est déjà.


Ik vind dat Turkije, om historische, geografische en culturele redenen, geen direct lid van de Europese Unie kan zijn.

Cela étant dit, je pense que la Turquie, que ce soit pour des raisons historiques, géographiques ou culturelles, ne conviendrait pas comme membre direct de l’Union européenne. J’espère dès lors que nous suivrons cette troisième voie, avec tout le courage que cela mérite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik graag iedereen oproepen voor dit verslag te stemmen. Logisch, want het is mijn eigen verslag, maar ik heb mij juist zo ingezet voor goede samenwerking met andere partijen ten aanzien van dit verslag omdat ik het van belang vind dat Turkije ziet dat de oproep om hard te werken aan vrouwenrechten van het hele Europese Parlement komt.

Enfin, j’appelle tout le monde à voter en faveur de ce rapport, évidemment parce que c’est mon rapport, mais je me suis particulièrement efforcée de garantir la bonne coopération avec d’autres partis concernant ce rapport parce qu’il est important, je pense, que la Turquie voie que l’appel à œuvrer pour les droits des femmes émane du Parlement européen dans son ensemble.


Ik vind het goed dat Turkije aan die landen grenst, want Turkije begrijpt die regio immers beter dan wij. Het Turkse lidmaatschap is een belangrijk politiek instrument om in die regio politieke stabiliteit te bewerkstelligen.

L'adhésion turque est un important instrument politique de stabilisation de la région.


- Ik vind het een belangrijk element dat Turkije een deel van een EU-lidstaat militair bezet.

- Le fait que la Turquie occupe militairement une partie d'un État membre de l'UE est à mon sens un élément important.


Ik vind dat de rechten van de Koerden, vooral dan door Turkije, met de voeten worden getreden.

Je pense que les droits des Kurdes sont foulés aux pieds, surtout par la Turquie.


Ik vind het merkwaardig dat Turkije oneindig veel krediet blijft krijgen in Europese kringen.

Je trouve curieux que la Turquie continue à bénéficier d'un crédit illimité dans les cercles européens.


Ik vind het akkoord onevenwichtig en Turkije doet onvoldoende inspanningen om Belgische kandidaat-jihadisten terug te sturen.

J'estime que cet accord est déséquilibré et que la Turquie n'en fait pas assez pour refouler les candidats belges au djihad.




D'autres ont cherché : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     vind dat turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind dat turkije' ->

Date index: 2021-08-09
w