Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vind ik overigens » (Néerlandais → Français) :

Ik vind overigens dat het voornoemde bedrag bijzonder hoog is. Het betreft ten slotte overheidsgeld en bovendien is er de context van de economische crisis en de besparingen.

Par ailleurs, il me semble que ce montant est particulièrement élevé, a fortiori pour de l'argent public dans un contexte de crise économique et de restrictions budgétaires.


Ik vind dat helemaal niet evident aangezien mij hiermee mijn parlementair controlerecht inzake de naleving van de taalkaders wordt beknot en ik ook helemaal niet inzie in hoeverre veiligheidsredenen kunnen worden ingeroepen wat betreft het personeelskader (niet eens gedetailleerd overigens) van de Veiligheid van de Staat.

Cet argument ne va absolument pas de soi, selon moi, parce qu'il implique une restriction de mon droit à exercer un contrôle parlementaire sur le respect des cadres linguistiques et que je ne vois absolument pas en quoi des raisons de sécurité peuvent être invoquées concernant le cadre du personnel (sans même entrer dans les détails, du reste) de la Sûreté de l'État.


Ik vind overigens dat het voornoemde bedrag bijzonder hoog is. Het betreft ten slotte overheidsgeld en bovendien is er de context van de economische crisis en de besparingen.

Par ailleurs, il me semble que ce montant est particulièrement élevé, a fortiori pour de l'argent public dans un contexte de crise économique et de restrictions budgétaires.


Ik vermoed dat dit burgerinitiatief daar weinig verandering in zal brengen en dat vind ik overigens niet erg, want hoe meer mensen het failliet van deze Europese Unie zullen inzien, hoe beter.

Je crains que l’initiative citoyenne ne contribue guère à modifier cet état de fait. En fait, cela ne me préoccupe pas trop car, plus nombreux seront ceux qui prendront acte de l’écroulement de l’Union européenne, mieux ce sera.


Ik vind het overigens ook belangrijk dat met name de sociaaleconomische voorwaarden in de regio’s die net boven de subsidiedrempel van 75 procent van het EU-gemiddelde BBP per inwoner liggen, worden erkend.

En outre, je trouve personnellement qu’il est important que, notamment, les exigences socio-économiques des régions qui dépassent à peine le seuil d’éligibilité de 75 % du PIB moyen de l’UE par habitant soient reconnues.


De demografische kwestie vind ik overigens onvoldoende uitgewerkt.

De plus, je ne pense pas que la question de la pollution soit suffisamment abordée.


Ik vind het overigens belangrijk dat wij met name met het oog op de toekomst duidelijke regels hanteren voor de ontvankelijkheid van verzoekschriften om te waarborgen dat alle burgers hun toevlucht tot een verzoekschrift kunnen nemen zonder dat het systeem misbruikt wordt.

J’estime qu’il importe que nous disposions toutefois de règles claires concernant la recevabilité des pétitions, notamment pour l’avenir, afin de faire en sorte que tous les citoyens puissent avoir recours à la procédure de pétition, mais que le système ne fasse pas l’objet d’abus.


Ik vind het overigens uiterst belangrijk dat die sociale kloof, zoals die hier werd genoemd, of die economische kloof tussen de rijkste en armste regio's niet nog breder wordt ten gevolge van nieuwe, door de nieuwe economie veroorzaakte verschillen waarover ik zeer onrustbarende cijfers heb. Ik zou die de digitale kloof willen noemen, de democratische toegang van de burgers in de verst afgelegen, armste en minst begunstigde regio's tot de nieuwe technologieën en tot de mogelijkheden daarvan.

Je veux d'ailleurs dire à ce sujet que je suis extrêmement attentif à ce que cette fracture sociale, comme on l'a appelée, cette fracture économique entre le groupe des régions les plus riches et le groupe des régions les plus pauvres ne soit pas encore aggravée par une nouvelle fracture liée à la nouvelle économie - j'ai d'ailleurs en tête, à ce sujet, des chiffres extrêmement préoccupants - que je pourrais appeler la fracture numérique, c'est-à-dire l'accès démocratique des citoyens les plus éloignés, les plus pauvres, les plus défavorisés aux nouvelles technologies et aux opportunités offertes par ces nouvelles technologies.


Handhaving vind ik overigens geen probleem, er moeten gewoon voldoende initiatieven worden genomen.

Le maintien n'est d'ailleurs pas un problème à mes yeux mais on doit prendre des initiatives en suffisance.


De Europese Commissie categoriseert deze tests als zogenaamde " lifestyletests" , wat ik overigens merkwaardig vind.

La Commission européenne place d'ailleurs curieusement ces tests dans la catégorie des tests « life style ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind ik overigens' ->

Date index: 2021-11-25
w