Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «vind – collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En daarom vind ik, collega Sacconi, dat u de verkeerde weg bent gegaan door niet te zoeken naar een zo breed mogelijk gedragen oplossing.

Aussi, Monsieur Sacconi, en décidant de ne pas chercher la solution à la portée la plus vaste possible, vous êtes parti, selon moi, dans la mauvaise direction.


En daarom vind ik, collega Sacconi, dat u de verkeerde weg bent gegaan door niet te zoeken naar een zo breed mogelijk gedragen oplossing.

Aussi, Monsieur Sacconi, en décidant de ne pas chercher la solution à la portée la plus vaste possible, vous êtes parti, selon moi, dans la mauvaise direction.


Ik vind, geachte collega’s, dat we de volledige medebeslissingsprocedure van A tot Z moeten volgen en voor onze overtuigingen moeten strijden. We dragen een bepaalde verantwoordelijkheid tegenover de burgers, die deze projecten met hun belastinggeld financieren.

Je pense que nous devons supporter une procédure complète de codécision et que nous devons nous battre dans cette Assemblée pour défendre ce que nous voulons, car nous avons une responsabilité envers les citoyens, dont les impôts servent à financer ces projets d’investissement.


Maar ik vind dat collega Beysen uitdrukkelijk lof verdient omdat hij van begin af aan contact heeft gehouden met de andere fracties om een zo unaniem mogelijk verslag voor te kunnen leggen aan de plenaire vergadering.

Je pense toutefois qu'il convient ici de saluer le fait que M. Beysen a dès le départ essayé de nouer des contacts avec les autres groupes politiques afin de pouvoir livrer un rapport rencontrant le plus d'adhésion en séance plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind, geachte collega's, dat onze begrotingsprocedure op deze manier wel heel moeizaam verloopt.

Il semble, Mesdames Messieurs, que nous sommes en présence d’une grande roue budgétaire plutôt que d’un cycle budgétaire.


Ik vind dat collega De Gucht van cultuur een karikatuur maakt door ze te verengen tot musical, Louis de Funès of Al Bundy.

Je considère que notre collègue De Gucht caricature la culture en la réduisant à Louis de Funès ou à Al Bundy.


Als lid van de commissie wilde ik deelnemen aan de werkzaamheden omdat ik, net zoals mijn collega's, dit onderwerp zeer belangrijk vind, maar om redenen die diametraal tegenover de zojuist vermelde redenen staan.

Membre de la commission, j'ai tenu à participer aux travaux parce que, à l'instar de différents collègues, je juge ce sujet extrêmement important, mais pour des raisons diamétralement opposées à celles qui viennent d'être formulées.


De motivatie van collega Anciaux vind ik echter bijzonder persoonlijk.

Je trouve toutefois particulièrement personnelle la motivation de M. Anciaux.


Net als mijn collega's vind ik die positief.

Comme mes collègues, je les juge tout à fait positives.


Ik vind dat onbegrijpelijk. Ik heb samen met collega Niessen mijn vraag gericht tot de minister van Justitie, die destijds minister van Binnenlandse Zaken was, in de hoop een behoorlijk antwoord te krijgen.

Comme Mme Niessen, j'ai adressé ma question à la ministre de la Justice, qui était alors ministre de l'Intérieur, avec l'espoir d'obtenir une réponse convenable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind – collega' ->

Date index: 2021-05-21
w