Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden daarbij dienen " (Nederlands → Frans) :

Daarbij zal worden bepaald welke obstakels uit de weg dienen te worden geruimd en zal tevens worden nagaan hoe de beleidsinstrumenten het best kunnen worden ingezet om beloftevolle toepassingen, in uiterst geavanceerd én in meer traditionele sectoren, de weg naar de markt te doen vinden en tot internationale successen te doen uitgroeien.

Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.


Welke wetgevingsteksten er uiteindelijk gewijzigd moeten worden, is op dit moment nog een open vraag waar wij een antwoord op moeten zien te vinden. Daarbij dienen wij ons wel bewust te blijven van de verschillende procedures die vereist zijn om de uiteenlopende wettelijke instrumenten te wijzigen.

Quels sont les textes juridiques qui devraient éventuellement être modifiés? Voilà une question ouverte qu’il faudra étudier tout en n’oubliant pas les différentes procédures requises pour modifier les différents instruments juridiques.


2 bis. De lidstaten dienen passende stimulansen te bieden om ondernemingen aan te moedigen de eerbiediging van het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen in hun raden van bestuur te verzekeren en over de daarbij gemaakte vorderingen te rapporteren; de kansen van aandeelhouders om goed gekwalificeerde vrouwelijke kandidaten te vinden te vergroten en de uitwisseling van informatie en optimale praktijken te bevorderen; de toe ...[+++]

2 bis. Les États membres devraient instaurer des incitations de nature à encourager les sociétés à aller plus avant, et à faire rapport sur les progrès ainsi réalisés, pour garantir le respect des principes de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les conseils des sociétés, mettre les actionnaires davantage en mesure de trouver des candidates qualifiées et de stimuler les échanges d'informations et de bonnes pratiques, faciliter l'accès des femmes à d'importants réseaux d'entreprises pour le développement de celles-ci et définir une politique des ressources humaines qui permette de valoriser le vivier de compétences des femmes et ...[+++]


Daarbij dienen wij tevens rekening te houden met de gerechtvaardigde belangen van onze economie en arbeidsmarkt en een balans zien te vinden tussen de beide doelstellingen.

Dans le même temps, nous devons tenir compte des intérêts légitimes de notre économie et de notre marché du travail et rechercher un équilibre entre ces deux objectifs.


Het beheer van stroomgebieden die zich bevinden op het grondgebied van twee of meer lidstaten, is bijzonder belangrijk. Daarvoor is coördinatie nodig en dienen ook andere relevante beleidsmaatregelen van de lidstaten en de Gemeenschap toepassing te vinden. Daarbij denk ik met name aan het watervervoersbeleid en het landbouw- en cohesiebeleid.

Cela vaut tout particulièrement pour la gestion des risques dans les bassins de rétention traversant au moins deux pays. Il convient à cet égard de coordonner et de mettre en œuvre les autres politiques nationales et communautaires concernées, par exemple celles touchant au transport maritime, à l’agriculture et à la cohésion.


Daarbij dient de nadruk te liggen op de volgende aspecten: de integriteit, samenhang en connectiviteit van het Natura 2000-netwerk moeten worden gegarandeerd; op het platteland en in het mariene milieu dienen de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten te worden beschermd en hersteld; regionale en territoriale ontwikkeling dienen zó plaats te vinden dat de biodiversiteit er niet onder lijdt; ongewenste effecten van zich agressief verbreidende exotische soorten moeten wor ...[+++]

L’accent doit être mis sur les objectifs suivants: garantir l’intégrité, la cohérence et la connectivité du réseau Natura 2000; préserver et rétablir la biodiversité et les services écosystémiques dans les zones rurales au sens large et dans le milieu marin; rendre le développement régional et territorial compatible avec la biodiversité; réduire les effets nuisibles des espèces exotiques envahissantes.


Daarbij zal worden bepaald welke obstakels uit de weg dienen te worden geruimd en zal tevens worden nagaan hoe de beleidsinstrumenten het best kunnen worden ingezet om beloftevolle toepassingen, in uiterst geavanceerd én in meer traditionele sectoren, de weg naar de markt te doen vinden en tot internationale successen te doen uitgroeien.

Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : doen vinden     daarbij     weg dienen     zien te vinden     vinden daarbij     vinden daarbij dienen     kandidaten te vinden     over de daarbij     lidstaten dienen     daarbij dienen     zich bevinden     nodig en dienen     plaats te vinden     mariene milieu dienen     vinden daarbij dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden daarbij dienen' ->

Date index: 2022-09-29
w