Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden het echter buitengewoon jammer » (Néerlandais → Français) :

Steden en regio's vinden het echter jammer dat er niet verwezen wordt naar de bevordering van het model van flexibiliteit en zekerheid (flexicurity) op de arbeidsmarkt, hoewel dit een geïntegreerd richtsnoer (nr. 7) van de Europa 2020-strategie vormt.

Les régions et les villes déplorent néanmoins que la proposition ne fasse pas référence à la promotion de la flexicurité sur le marché de l'emploi, même si ce concept fait l'objet d'une des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020.


Zij zou het echter jammer vinden dat niet wordt geluisterd naar de analyse die het adviescomité zou kunnen krijgen, nu is ontdekt dat er inzake verzekeringen niet alleen belangrijke opdelingen bestaan maar ook belangrijke criteria.

Cependant, elle trouverait dommage que l'on se prive de l'analyse qui pourrait être offerte au comité d'avis dans la mesure qu'on a découvert qu'en matière d'assurances, il y a non seulement des segmentations importantes mais des critères importantes qui interviennent.


Zij zou het echter jammer vinden dat niet wordt geluisterd naar de analyse die het adviescomité zou kunnen krijgen, nu is ontdekt dat er inzake verzekeringen niet alleen belangrijke opdelingen bestaan maar ook belangrijke criteria.

Cependant, elle trouverait dommage que l'on se prive de l'analyse qui pourrait être offerte au comité d'avis dans la mesure qu'on a découvert qu'en matière d'assurances, il y a non seulement des segmentations importantes mais des critères importantes qui interviennent.


We vinden het echter jammer dat het Parlement zijn ogen sluit voor het feit dat het protectionistische landbouwbeleid van de EU bijdraagt aan een situatie waarin grote delen van de wereld het moeten stellen zonder een levensvatbaar voedselproductiesysteem.

Cependant, nous regrettons que le Parlement refuse de regarder en face le fait que la politique agricole protectionniste de l’Union européenne contribue à une situation dans laquelle une grande partie du monde ne dispose pas d’un système viable de production alimentaire.


Wij onderschrijven de impliciete kritiek van de Commissie op de lidstaten dat ze hun werk niet hebben gedaan. Wij vinden het echter buitengewoon jammer dat wij juist omdat de lidstaten hun plicht niet hebben gedaan goedgekeurde en eigenlijk al in werking getreden wijzigingen en verbeteringen in een controlesysteem niet kunnen toepassen.

Nous soutenons la Commission dans la critique implicite qu'elle adresse aux États membres qui n'ont pas fait ce qu'ils devaient faire mais déplorons toutefois profondément de nous retrouver une nouvelle fois dans la situation de ne pouvoir mettre en œuvre des modifications et améliorations d'un système de contrôle car les pays n'ont pas satisfait à leurs obligations alors qu'elles ont déjà été adoptées et sont même déjà entrées en vigueur.


Volgens mij beseft u dat ook. Ik waardeer het echter zeer dat u hebt geprobeerd er het beste van te maken. Het is buitengewoon jammer dat ook hier in ons Parlement de meningen uiteenlopen omdat er twee harten in een borst kloppen, en dat de voorstellen die de heer Rocard doet in zijn verslag voor de kwalitatieve verbetering van de selectieprocedure niet besproken kunnen ...[+++]

Je vous concède volontiers que vous avez essayé de faire pour un mieux, et il est vraiment regrettable que nous soyons divisés sur cette question dans cette Assemblée et que les avis divergent, avec pour résultat que les propositions que M. Rocard avance dans ce rapport sur l’amélioration qualitative de la procédure de sélection ne peuvent être dissociées de la question de savoir ce qui va réellement se passer si des changements radicaux sont apportés.


Jammer genoeg kan ik in dit document nu echter geen enkel specifiek of nieuw voorstel vinden om de doelstellingen van dit programma te bereiken.

Hélas, aujourd’hui, je ne trouve dans ce document aucune proposition concrète ou inédite pour parvenir à ces fins.


Bekend is echter dat het basis- en middelbaar onderwijs in de meeste landen een hele reeks gebreken vertoont en daarom is het jammer dat de lidstaten niet opgeroepen worden om dit aspect te onderzoeken teneinde er zo snel mogelijk een oplossing voor te vinden.

Dès lors que l’enseignement primaire et secondaire dans la plupart des pays est réputé présenter un certain nombre de lacunes, il est regrettable que la recommandation n’invite pas les États membres à examiner cet aspect et à y trouver une solution de toute urgence.


Ik zou het jammer vinden dat op die mensen geen beroep kan worden gedaan. Uit het antwoord van de minister blijkt echter dat het in de toekomst zeker wel het geval zal zijn als het nodig is.

Dans sa réponse, la ministre dit cependant qu'à l'avenir, ces personnes interviendront certainement en cas de nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden het echter buitengewoon jammer' ->

Date index: 2024-04-19
w