Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden het vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.

Le président Barroso a déclaré à ce propos: «Pour nous, il ne faisait aucun doute que l’argent du prix Nobel de la paix devait être attribué aux plus vulnérables, qui sont souvent aussi les plus durement touchés par les guerres: les enfants dans le monde d’aujourd’hui.


De meeste mensen vinden het vanzelfsprekend dat ze op een bus kunnen springen om te gaan winkelen, op het internet kunnen surfen of van een televisieserie kunnen genieten.

Pour la plupart des gens, il semble tout naturel de sauter dans un bus pour aller faire des courses, de surfer sur internet ou de regarder une série télévisée.


Het aantal gerichte of onbedoelde incidenten op het gebied van de cyberbeveiliging[4] neemt schrikbarend snel toe. Dit zou kunnen leiden tot het uitvallen van essentiële diensten, zoals water, gezondheidszorg, elektriciteit of mobiele diensten, die wij vanzelfsprekend vinden.

Les incidents de cybersécurité[4], d'origine malveillante ou accidentelle, se multiplient à un rythme inquiétant et pourraient perturber la fourniture de services essentiels que nous tenons pour acquis comme l'eau, les soins de santé, l'électricité ou les services mobiles.


De wetgever, die vaststelde dat het sedert de inwerkingtreding van de voormelde bepaling op 1 juni 2007 niet vanzelfsprekend was om geneesheren te vinden die bereid waren het ambtenarenstatuut aan te nemen, heeft geoordeeld dat het bij een overmaat aan werk opportuun was om het mogelijk te maken dat een geneesheer die geen ambtenaar is, een advies kon uitbrengen.

Constatant que depuis l'entrée en vigueur de la disposition précitée, le 1 juin 2007, il n'était pas évident de trouver des médecins prêts à adopter le statut de fonctionnaire, le législateur a estimé qu'il était opportun, en cas de surcharge de travail, de permettre qu'un médecin qui n'est pas fonctionnaire puisse remettre un avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We laten het aan de Commissie over om sancties op te leggen aan regeringen die geen adequate maatregelen met betrekking tot afval hebben genomen, de arbeidstijdrichtlijn niet respecteren of het milieu schade toebrengen, en we vinden dat vanzelfsprekend.

Nous pouvons bien sûr compter sur la Commission pour punir les gouvernements qui ne traitent pas correctement les déchets, qui ne respectent pas la directive sur le temps de travail ou qui polluent l’environnement.


Vicevoorzitter Kallas: "Vrijheid van verkeer is iets wat wij allen in Europa vrij vanzelfsprekend vinden, maar deze vrijheid mag niet ophouden aan onze grenzen.

M. Kallas a déclaré: «La libre circulation est une chose que nous tenons généralement pour acquise en Europe.


Vanzelfsprekend zal de bijdrage van het Parlement voor mij van doorslaggevend belang zijn en ik ben ervan overtuigd dat wij – ook gezien het engagement waarvan de Commissie vervoer vandaag blijk heeft gegeven met deze mondelinge vraag – de komende weken zinvol kunnen samenwerken om samen de geschiktste oplossing te vinden. Wij moeten een oplossing vinden waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van passagiers en hun rechten beter kunnen worden gewaarborgd in ge ...[+++]

De toute évidence, à mon sens, la contribution du Parlement sera cruciale – compte tenu également du dévouement avec lequel la commission des transports et du tourisme a travaillé pour transmettre aujourd’hui cette question orale. Je pense que, dans les semaines à venir, nous aurons l’occasion de coopérer efficacement pour identifier ensemble la meilleure solution pour répondre aux besoins des passagers et garantir efficacement leurs droits en cas de faillite de compagnies aériennes.


Radiofrequenties, van cruciaal belang voor de goede werking van vele zaken die we vanzelfsprekend vinden, zoals mobiele telefoons, uitzendingen en breedbandinternet of afstandsbedieningen, zijn schaars.

Les fréquences radioélectriques, qui sont essentielles au fonctionnement de bon nombre de choses que nous tenons pour acquises, telles que la téléphonie mobile, la radiodiffusion et l’internet à large bande ou les dispositifs de commande à distance, sont des ressources rares.


Overleg en samenwerking vinden nu heel vanzelfsprekend op talloze beleidsterreinen plaats.

Les parties se consultent et coopèrent aujourd'hui systématiquement dans un grand nombre de domaines politiques.


De richtlijn zal vanzelfsprekend een goed onthaal vinden bij de werknemers en hun vertegenwoordigers in de gehele Unie.

Les travailleurs de l'Union et leurs représentants se féliciteront bien évidemment de l'adoption de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden het vanzelfsprekend' ->

Date index: 2023-12-12
w