Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden ik noem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de derde plaats noem ik coördinatie en financiële consolidatie. Die coördinatie kan betrekking hebben op het externe optreden van de Europese Unie – bijvoorbeeld bij de ontmoetingen van de G-20 – maar ook op de groei of het vinden van een uitweg uit de crisis.

Le troisième est la coordination de la consolidation fiscale, la coordination dans la représentation externe de l’Union européenne – par exemple dans le cadre des sommets du G20 – et la coordination pour la croissance et la sortie de crise.


Lidstaten zijn verplicht hun wetgeving door te lichten om te onderzoeken of er dergelijke discriminerende aspecten, zoals ik het noem, te vinden zijn.

Les États membres ont été invités à procéder à un examen de leur législation afin de déterminer les éventuels éléments discriminatoires.


Daar zijn vele voorbeelden van te vinden. Ik noem er een uit Oostenrijk: een van onze bedrijven heeft ervoor gezorgd dat circa 100 000 ton aan minerale bouwstoffen niet langer op de stortplaatsen terechtkomt.

Il en existe de nombreux exemples: permettez-moi d’en citer un qui concerne l’Autriche, où une entreprise a réussi à éviter de mettre en décharge quelque 100 000 tonnes de ressources minérales utilisées dans la construction.


Wij hebben om die redenen enkele voorstellen en aanvullingen opgesteld die wij belangrijk vinden. Ik noem als voorbeelden de deelname van de onderdanen van derde landen (wat wij als een symbool van rechtvaardigheid beschouwen), de deelname van de sociale partners zodat gebruik wordt gemaakt van hun knowhow, het rekening houden met de sociale integratie en, last but not least , meer en betere informatie voor de burgers, de verstrekkers van onderwijs en de sociale partners, met name voor het MKB.

Pour ces raisons, nous avons présenté diverses propositions et amendements que nous considérons importants, par exemple l’inclusion des ressortissants de pays tiers - il s’agit pour nous d’un symbole d’impartialité -, l’inclusion des partenaires sociaux afin de bénéficier de leur savoir-faire, la prise en compte de l’intégration sociale et, enfin, l’augmentation et l’amélioration de l’information des citoyens, dispensateurs de formation, formateurs et partenaires sociaux, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben om die redenen enkele voorstellen en aanvullingen opgesteld die wij belangrijk vinden. Ik noem als voorbeelden de deelname van de onderdanen van derde landen (wat wij als een symbool van rechtvaardigheid beschouwen), de deelname van de sociale partners zodat gebruik wordt gemaakt van hun knowhow, het rekening houden met de sociale integratie en, last but not least, meer en betere informatie voor de burgers, de verstrekkers van onderwijs en de sociale partners, met name voor het MKB.

Pour ces raisons, nous avons présenté diverses propositions et amendements que nous considérons importants, par exemple l’inclusion des ressortissants de pays tiers - il s’agit pour nous d’un symbole d’impartialité -, l’inclusion des partenaires sociaux afin de bénéficier de leur savoir-faire, la prise en compte de l’intégration sociale et, enfin, l’augmentation et l’amélioration de l’information des citoyens, dispensateurs de formation, formateurs et partenaires sociaux, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden ik noem' ->

Date index: 2023-04-06
w