Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden kreeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen in verband met de mate waarin deze aanbevelingen hun weerklank vinden in het beleid van de geachte minister :

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes qui ont trait à la suite réservée, à ces recommandations, au niveau de la politique de l'honorable ministre :


Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop patiënten de weg vinden naar deze ondersteunende maatregelen kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen:

Pour mieux comprendre comment les patients accèdent à ces mesures de soutien, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


In november jongstleden kreeg uw voorstel om werkgevers te bestraffen die verhoudingsgewijs te veel oudere werknemers ontslaan, weerklank in de pers. U vindt de maatregel verantwoord omdat het moeilijk is voor een oudere werknemer om terug een baan te vinden en omdat dergelijke ontslagen aanzienlijke sociale kosten met zich meebrengen.

En novembre dernier, la presse nous relayait votre proposition de sanctionner des employeurs qui proportionnellement licenciaient trop de travailleurs âgés. Vous justifiez cette mesure en évoquant les difficultés pour un travailleur âgé de retrouver un emploi ainsi que l'augmentation des coûts sociaux importants engendrés par ces licenciements.


Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop patiënten de weg vinden naar deze ondersteunende maatregelen kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen:

Pour mieux comprendre comment les patients accèdent à ces mesures de soutien, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de commissaris, toen ik onlangs de eer had om u samen met Poolse werfarbeiders te ontmoeten, kreeg ik de indruk – en die was waarschijnlijk correct – dat u een goede oplossing wilt vinden.

Quand j’ai eu l’honneur de visiter les chantiers navals polonais avec la Commissaire, j’avais l’impression - probablement juste - que vous vouliez trouver une bonne solution.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, even heel kort: sommige van onze collega’s weten nog van niets, maar ik kreeg te horen dat er gisteren is besloten de volgende vergaderperiode in Brussel plaats te laten vinden.

– (DE) Madame la Présidente, juste quelques mots: certains de mes collègues ne le savent peut-être pas encore, mais on m’a dit hier que la décision avait été prise d’organiser la prochaine période de session ici, à Bruxelles.


We zijn door dit hele proces heen gejaagd en ik kreeg voortdurend te horen dat we snel moesten werken, omdat er haast bij was, en dat we toch nog altijd slimme oplossingen konden proberen te vinden in de richting van een besluit van het Parlement.

Nous avons été lancés dans ce processus et j'entendais constamment qu'il nous fallait travailler vite, nous dépêcher, que nous pouvions toujours tenter de trouver des solutions intelligentes qui vont dans le sens de la décision du Parlement.


Daarom kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen in verband met de mate waarin deze aanbevelingen hun weerklank vinden in het beleid van de geachte minister :

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes qui ont trait à la suite réservée, à ces recommandations, au niveau de la politique de l'honorable ministre :


Tijdens deze bijeenkomsten kreeg ik het gevoel dat jongeren in principe geïnteresseerd zijn in wat wij in het Europees Parlement doen, hoe zij een baan kunnen vinden bij de instellingen van de Europese Unie, wat de bevoegdheden van de EU zijn, en wat de betekenis van de Grondwet zal zijn.

Lors de ces rencontres, j’ai acquis la conviction que les jeunes sont enfin intéressés par nos travaux au sein du Parlement européen, par la façon d’obtenir un emploi dans les institutions européennes, par la juridiction de l’UE et par les implications de la Constitution.


Toen ik hier om drie uur arriveerde, kreeg ik te horen dat het debat pas tegen vijf uur plaats zou vinden.

Lorsque je suis arrivé à 3 heures, on m’a dit qu’il était retardé et qu’il commencerait vers 5 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden kreeg' ->

Date index: 2021-09-08
w