Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma
Andere bronnen vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken

Vertaling van "vinden steeds meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | programme ALTENER
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er weinig gegevens zijn die erop duiden dat schaarste van niet-hernieuwbare hulpbronnen een serieuze bedreiging voor duurzame ontwikkeling vormt, vinden steeds meer mensen dat een aantal hernieuwbare hulpbronnen schaars wordt.

Si rien ne prouve vraiment que la raréfaction des ressources non renouvelables soit une grave menace pour le développement durable, on s'accorde de plus en plus à penser qu'un certain nombre de ressources renouvelables se raréfient.


Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "In Europa vinden steeds meer mensen een baan en wij zijn getuige van het hoogste werkgelegenheidsniveau dat ooit is geregistreerd.

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce sujet: «De plus en plus de personnes en Europe sont à même de trouver un travail et l'emploi a atteint un niveau record.


Het deel "Population" op de Eurostat-website, waarin onder meer onder de verordening vallende statistieken te vinden zijn, wordt door steeds meer gebruikers bezocht; de afgelopen drie jaar is het aantal opgevraagde pagina's per maand gestegen van 50 000 naar 60 000 en van 5,7 % naar 7,2 % van alle pageviews op de Eurostat-website. Dat is de op een na hoogste score binnen Eurostat.

Entre autres données, la rubrique «Population» du site web d’Eurostat présente des statistiques établies au titre du règlement. Elle enregistre un nombre croissant d’utilisateurs (de 50 000 à 60 000 pages vues par mois et de 5,7 % à 7,2 % du total des pages vues d’Eurostat ces trois dernières années) et se classe ainsi au deuxième rang sur le site d’Eurostat.


Steeds meer jongeren slagen er niet in hun plaats te vinden in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding of in het hoger onderwijs, en hebben bijgevolg maar beperkte vooruitzichten op werk.

De plus en plus de jeunes ne trouvent pas leur place dans l’enseignement et la formation professionnels ou dans l’enseignement supérieur, et ont des chances limitées de trouver un emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondernemers hebben steeds meer behoefte aan advies en ondersteuning om een oplossing te vinden voor beperkte middelen en leveringsonzekerheid door op een strategische manier te investeren en producten te ontwikkelen.

Les entrepreneurs ont de plus en plus besoin de conseils et de soutien pour être en mesure de répondre à la limitation des ressources et à l’insécurité des approvisionnements par le développement de produits et des investissements stratégiques.


In zee en in de kustgebieden vinden steeds meer menselijke en economische activiteiten plaats (denk aan offshore windenergie, onderzeese kabel‑ en pijplijnroutes, scheepvaart, visserij en aquacultuur).

Les activités humaines et économiques telles que la production d’énergie éolienne en mer, la pose de câbles et de réseaux de canalisations sous-marins, le transport maritime, la pêche et l’aquaculture s’intensifient dans les eaux marines et les zones côtières, or une coordination insuffisante peut engendrer une concurrence pour l’espace disponible et de fortes pressions sur des ressources qui sont précieuses.


Het gaat hierbij niet enkel om laaggeschoolde jongeren die voortijdig de school verlaten hebben, maar steeds meer om universitair opgeleiden die geen eerste baan kunnen vinden.

Il ne s’agit pas seulement de jeunes peu qualifiés en rupture scolaire, mais de plus en plus de diplômés universitaires qui ne trouvent pas un premier emploi.


Om een baan te vinden is niet alleen het juiste diploma van belang: werkgevers zijn steeds meer op zoek naar vaardigheden die via niet-formeel leren (bijvoorbeeld vrijwilligerswerk) zijn verworven.

L'expérience a montré que l’obtention d’un emploi ne nécessite pas seulement d’être titulaire des bons diplômes; les employeurs sont de plus en plus à l’affût de compétences acquises dans le cadre d’expériences d'apprentissage non formel, telles que le volontariat.


Tegelijkertijd worden de patiënten geconfronteerd met steeds meer informatie uit verscheidene bronnen en zij vinden het moeilijk om betrouwbare niet-publiciteitsgerichte informatie over geneesmiddelen te vinden.

Parallèlement, ils sont confrontés à un volume croissant d’informations provenant de sources différentes et ont du mal à déterminer celles qui sont fiables et ne relèvent pas de la communication promotionnelle sur les médicaments.


Wanneer op zo'n grote schaal met terrorisme en geweld wordt gedreigd dat sommige partijen steeds meer moeite hebben om genoeg kandidaten te vinden voor hun kieslijsten, moeten we met één krachtige gezamenlijke verklaring komen ter verdediging van democratische waarden.

Ces menaces s'étant accentuées au point que certains partis politiques ont des difficultés à remplir leurs listes électorales, nous devons nous unir et nous engager clairement pour défendre les valeurs démocratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden steeds meer' ->

Date index: 2024-11-24
w