Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Bevalling door middel van dringende keizersnede
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "vinden voor dringende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag naar bloed is dit jaar echter bijzonder groot, en dat verklaart de dringende oproep. Om te voldoen aan de vraag van ziekenhuizen naar bloed, plasma en bloedplaatjes, moet het Rode Kruis kunnen rekenen op 100.000 bloedgevers, en er elk jaar ongeveer 20.000 nieuwe vinden.

Pour répondre aux besoins des hôpitaux en sang, plasma et plaquette, la Croix-Rouge doit en effet pouvoir compter sur 100.000 donneurs et trouver, chaque année, près de 20.000 nouvelles personnes qui sont disposées à donner leur sang.


Dit is een groeiend probleem waar we dringend een oplossing voor moeten vinden.

Il s'agit d'un problème en recrudescence, auquel il nous faut d'urgence trouver une solution.


Bij de controle wordt ondermeer nagegaan of de terugbetalingsregels (via RIZIV-nomenclatuur) gerespecteerd werden, of het attest dringende medische hulp eventueel aanwezig is, of de tussenkomst van het OCMW in de boekhouding terug te vinden is en of de terugbetaling correct werd aangevraagd.

Lors du contrôle, on vérifie entre autres si les règles relatives au remboursement (via la nomenclature INAMI) ont été respectées, si l'attestation aide médicale urgente est éventuellement présente, si on retrouve l'intervention du CPAS dans la comptabilité et si le remboursement a été correctement demandé.


3) Is de Eerste minister het met mij eens dat er dringend een herziening van de protocolregels dient plaats te vinden en dat de deelstaten daarin een correcte en essentiële plaats moeten krijgen?

3) Le premier ministre admet-il comme moi qu'il faut d'urgence réviser les règles protocolaires et que les entités fédérées doivent y obtenir une place correcte et essentielle ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Is de geachte minister het met mij eens dat er dringend een herziening van de protocolregels dient plaats te vinden en dat de deelstaten daarin een correcte en essentiële plaats moeten krijgen?

3) Le ministre admet-il comme moi qu'il faut d'urgence réviser les règles protocolaires et que les entités fédérées doivent y obtenir une place correcte et essentielle ?


Het is onze taak om een oplossing te vinden voor dringende kwesties, en de wettelijke formule is daarbij niet van belang.

Notre mission consiste à trouver des solutions à des problèmes extrêmement urgents par n’importe quelle formule juridique.


In tijden van economische en financiële crisis is de noodzaak om mensen aan het werk te houden of in staat te stellen een baan te vinden nog dringender.

La nécessité de maintenir les personnes au travail ou de leur permettre de retrouver un emploi devient plus urgente en période de crise économique et financière.


Die dialoog is een belangrijk onderdeel van de steun die we Tadzjikistan bieden bij zijn inspanningen om de samenwerking met zijn buren te verbeteren en oplossingen te vinden voor dringende en complexe regionale problemen, zoals de klimaatverandering, water- en grensbeheer.

Ce dialogue est un élément important du soutien que nous apportons au Tadjikistan dans le cadre de ses activités de promotion de la coopération avec ses voisins et d’élaboration de solutions aux problèmes régionaux complexes et urgents comme le changement climatique, l’eau et le contrôle des frontières.


16. verwerpt alle pogingen om het debat te heropenen en het besluit inzake de maximale CO2-uitstoot ter discussie te stellen met een nieuw codecisievoorstel nadat internationale overeenstemming is bereikt, omdat dit de indruk zou wekken dat de Europese Unie niet in staat is duurzame oplossingen te vinden, maar dringende besluiten uitstelt en de toezeggingen van de Europese Raad van maart 2007 niet gestand doet;

16. s'oppose à toute velléité de réouverture du débat et de remise en cause de la décision relative aux objectifs contraignants en matière de réduction des émissions de CO2 via la présentation d'une nouvelle proposition en codécision dans le cas où un accord international serait conclu, étant donné que cela laisserait entendre que l'UE n'a pas été en mesure de trouver des solutions à long terme et a ajourné les décisions importantes et désavoué les engagements du Conseil européen de mars 2007;


De Commissie verzoekschriften heeft tenslotte het recht om zo nodig initiatiefverslagen op te stellen om steeds terugkerende onderwerpen en gezamenlijke problemen aan de kaak te stellen en de aandacht van het Parlement, andere instellingen of de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel te vestigen op de noodzaak om definitieve oplossingen te vinden of dringend noodzakelijke stappen te ondernemen.

Cette commission peut enfin, à l'occasion, élaborer de rapports d'initiative ayant pour but d'exposer les faits récurrents, cerner les problèmes communs et d'attirer l'attention des organes du Parlement, d'autres institutions ou des Etats membres, selon le principe de subsidiarité, sur la nécessité de trouver solutions définitives ou remèdes urgents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden voor dringende' ->

Date index: 2024-06-01
w