Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Spijbelen
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Stelen in groepsverband

Traduction de «vinden voor mogelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kenmerkend is dat hij steeds een oplossing op mensenmaat tracht te vinden, waar mogelijk via een verzoeningsprocedure.

Il essaie toujours de trouver une solution à dimension humaine, dans la mesure du possible via une procédure en conciliation.


Kenmerkend is dat hij steeds een oplossing op mensenmaat tracht te vinden, waar mogelijk via een verzoeningsprocedure.

Il essaie toujours de trouver une solution à dimension humaine, dans la mesure du possible via une procédure en conciliation.


Het geachte lid kan hieronder een niet-exhaustieve lijst vinden van mogelijke opdrachten voor de federale reserve :

L'honorable membre trouvera ci-après une liste non-exhaustive des missions éventuelles pour la réserve fédérale :


CIRÉ en Vluchtelingenwerk vinden het positief dat er een individuele evaluatie wordt gemaakt zodat naar de juiste opvang kan worden doorverwezen, maar vinden het jammer dat dit voor de helft van de gevallen niet mogelijk is binnen de maand.

Le CIRÉ et Vluchtelingenwerk approuvent l'idée d'une évaluation individuelle en vue d'un transfert vers la forme d'accueil la plus appropriée, mais regrettent que, pour la moitié des cas, cela ne puisse se faire dans un délai d'un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid kan evenwel geen verklaring vinden voor het feit dat het voor de zes leidende functies niet mogelijk geweest is een bekwame persoon te vinden in de andere politiediensten.

Ceci suppose toutefois que l'on réussisse à éliminer la méfiance au départ. Or, le membre ne s'explique pas comment, pour les six fonctions dirigeantes, il n'a pas été possible de trouver une personne capable dans les autres services de polices.


1. Wanneer binnen de Unie een ramp plaatsvindt of dreigt plaats te vinden met grensoverschrijdende of mogelijk grensoverschrijdende effecten of met gevolgen of mogelijke gevolgen voor andere lidstaten, stelt de lidstaat waar de ramp plaatsvindt of dreigt plaats te vinden de lidstaten die mogelijk door de ramp worden getroffen daarvan onverwijld in kennis, evenals, wanneer de gevolgen aanzienlijk kunnen zijn, de Commissie.

1. En cas de catastrophe survenant ou menaçant de survenir dans l'Union et entraînant ou risquant d'entraîner des effets transfrontaliers ou touchant ou pouvant toucher d'autres États membres, l'État membre dans lequel la catastrophe survient ou menace de survenir avertit sans tarder les États membres qui risquent d'être touchés et, lorsque les effets en sont potentiellement significatifs, la Commission.


2. Wanneer binnen de Unie een ramp plaatsvindt of dreigt plaats te vinden die waarschijnlijk zal leiden tot een verzoek om bijstand van één of meer lidstaten, brengt de lidstaat waar de ramp plaatsvindt of dreigt plaats te vinden de Commissie er onverwijld van op de hoogte wanneer een mogelijk verzoek om bijstand via het ERCC kan worden verwacht, zodat de Commissie zo nodig de overige lidstaten kan inlichten en haar bevoegde diensten in staat van paraatheid kan brengen.

2. En cas de catastrophe survenant ou menaçant de survenir dans l'Union et susceptible d'entraîner une demande d'aide de la part d'un ou plusieurs États membres, l'État membre dans lequel la catastrophe survient ou menace de survenir avertit sans tarder la Commission qu'il est possible qu'une éventuelle demande d'aide via l'ERCC soit faite, afin que la Commission puisse, le cas échéant, informer les autres États membres et faire intervenir ses services compétents.


De Commissie stelt voor een onderzoek te beginnen naar de voor- en nadelen van een gemeenschappelijke basisrichtlijn en van de opname van standaardartikelen over horizontale aspecten in nieuwe-aanpakrichtlijnen om de beste oplossing te vinden en zo veel mogelijk horizontale aspecten te vinden waarmee rekening moet worden gehouden.

La Commission propose de commencer à examiner les avantages et les inconvénients de l'élaboration d'une directive de base commune ainsi que de l'inclusion d'articles types sur les questions horizontales dans les directives "nouvelle approche", afin de déterminer la solution optimale en tenant compte le plus largement de ces aspects horizontaux.


Rusland moet zijn internationale verplichtingen met betrekking tot het humanitair recht nakomen en proberen onverwijld een politieke oplossing te vinden, indien mogelijk door de Raad of de OVSE daarbij te betrekken.

La Russie doit respecter ses obligations internationales en matière de droits humanitaires et tenter de trouver sans retard une solution politique, si possible en y associant le Conseil ou l’OSCE.


We vinden dit evenwel een kwestie van solidariteit binnen het Atlantisch Bondgenootschap. Om het juiste evenwicht te vinden moet daarover op een zo laag mogelijk niveau worden onderhandeld.

Cependant, nous considérons que c'est une question de solidarité au sein de l'Alliance atlantique et que les équilibres doivent se négocier au plus bas niveau possible.


w