Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Compressiefactor ongeacht verliezen
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Ongeacht de nationaliteit
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden voor ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité


compressiefactor ongeacht verliezen

gain sans tenir compte des pertes


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister preciseert dat hij een oplossing wenst te vinden voor ongeacht welk ziekenhuis, zoals het ziekenhuis van Mont-Godinne, het Bordet-instituut en het Sint-Pietersziekenhuis alsmede de overige betrokken ziekenhuizen en dat hij terzake overleg wenst op te starten.

Le ministre précise qu'il souhaite trouver une solution pour tous les hôpitaux quels qu'ils soient, comme celui de Mont-Godinne, l'institut Bordet et l'hôpital Saint-Pierre ainsi que pour les autres hôpitaux concernés et qu'il désire engager une concertation en la matière.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


8° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid; 9° onderneming : iedere entiteit, ongeacht haar rechtsvorm, die een economische activiteit uitoefent; 10° speerpuntclusters : innovatieclusters die voldoen aan de volgende voorwaarden : grootschalige en ambitieuze innovatieclusters met een LT-visie die aansluiting vinden bij `voor Vlaanderen strateg ...[+++]

8° Ministre : le Ministre flamand compétent pour l'économie et le Ministre flamand, compétent pour la politique d'innovation technologique ; 9° entreprise : toute entité, quelle que soit sa forme juridique, exerçant une activité économique ; 10° pôles de pointe : des pôles d'innovation répondant aux conditions suivantes : des pôles d'innovation à grande échelle et ambitieux ayant une vision à long terme, qui s'inscrivent dans des 'domaines stratégiques pour la Flandre', qui jouent un rôle de premier plan sur la scène internationale, ...[+++]


Die inlichtingen worden uitgewisseld ongeacht of de aangezochte Partij die inlichtingen nodig heeft voor haar eigen belastingdoeleinden en ongeacht of de onderzochte handelingen door het recht van de aangezochte Partij als strafrechtelijk misdrijf zouden worden aangemerkt indien ze op het grondgebied van de aangezochte Partij plaats zouden vinden.

Ces renseignements doivent être échangés, que la Partie requise en ait ou non besoin à ses propres fins fiscales et que l'acte faisant l'objet de l'enquête constitue ou non une infraction pénale selon le droit de la Partie requise s'il s'était produit sur le territoire de cette Partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratie werkt momenteel met respect voor de wet, aan het vinden van een oplossing voor deze situaties. b. De bepaling die de toepassing van de belastingverhogingen regelt, voorziet niet meer in het in rekening brengen van de voorheffingen, van de belastingkredieten, van het forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting en de voorafbetalingen in de berekening van de belastingverhogingen, ongeacht of de belasting is beta ...[+++]

L'administration travaille actuellement, dans le respect de la loi, à trouver une solution à ces situations b. La disposition qui règle l'application des accroissements d'impôt ne prévoit plus la prise en compte des précomptes, des crédits d'impôts, de la quotité forfaitaire d'impôt étranger et des versements anticipés dans le calcul de l'accroissement d'impôt, qu'ils soient payés ou non.


embryo's in vitro, grosso modo de volgende standpunten bestaan (1) Volgens sommigen zijn experimenten op embryo's totaal ontoelaatbaar (2) Anderen vinden dat embryo's in vitro (ongeacht hun oorsprong) die geen deel (meer) uitmaken van een reproductieproject, voor onderzoek toegankelijk zijn zoals embryo's van andere dieren, onder de voorwaarde dat ze na het experiment vernietigd worden, Nog anderen zijn van mening dat menselijke embryo's steeds een zek ...[+++]

embryons (humains) in vitro serait acceptable, on verra grosso modo se dessiner les points de vue suivants (a) Certains estiment que la destruction des embryons humains est inacceptable, ce qui rend pratiquement impossible toute expérimentation (b) D'autres estiment que des embryons in vitro (quelle que soit leur origine) qui ne font pas (ou plus) partie d'un projet reproductif, peuvent être soumis à l'expérimentation comme des embryons provenant d'animaux, à condition qu'en fin d'expérimentation ils soient détruits. D'autres encore estiment que des embryons humains doivent toujours faire l'objet d'un certain respect, ce qui conduit les ...[+++]


Het is dan ook noodzakelijk dat de wetgever, voor wat de Belgische rechtsorde betreft, de in artikel 1385bis, eerste lid, begrepen uitzondering dwingend interpreteert, zodat die ook betrekking heeft op de geschillen die hun oorsprong vinden in collectieve conflicten tussen werkgevers en werknemers, ongeacht de kwalificatie die eraan wordt gegeven.

Il convient dès lors que le législateur donne, pour l'ordre juridique belge, une interprétation impérative de l'exception visée à l'article 1385bis, premier alinéa, de manière à y inclure les litiges trouvant leur origine dans les conflits collectifs opposant travailleurs et employeurs, quelle que soit la qualification retenue.


Ook al hebben we Belgische universitaire diploma's en ongeacht welke onze bekwaamheden zijn, toch vinden we maar moeilijk een baan.

Même si nous avons obtenu des diplômes universitaires en Belgique et quelles que soient nos compétences, il nous est difficile de trouver un emploi.


Het is dan ook noodzakelijk dat de wetgever, voor wat de Belgische rechtsorde betreft, de in artikel 1385bis, eerste lid, begrepen uitzondering dwingend interpreteert, zodat die ook betrekking heeft op de geschillen die hun oorsprong vinden in collectieve conflicten tussen werkgevers en werknemers, ongeacht de kwalificatie die eraan wordt gegeven.

Il convient dès lors que le législateur donne, pour l'ordre juridique belge, une interprétation impérative de l'exception visée à l'article 1385bis, premier alinéa, de manière à y inclure les litiges trouvant leur origine dans les conflits collectifs opposant travailleurs et employeurs, quelle que soit la qualification retenue.


d) een oplossing te vinden voor de behoeften die zijn ontstaan door de verplaatsing van personen (vluchtelingen, ontheemden en repatrianten) als gevolg van rampen van natuurlijke of menselijke oorsprong, teneinde zo lang als noodzakelijk is te kunnen voorzien in alle behoeften van vluchtelingen en ontheemden (ongeacht hun verblijfplaats) en hun vrijwillige repatriëring en herintegratie in hun land van herkomst te bevorderen; en

d) répondre aux besoins nés du déplacement de personnes (réfugiés, personnes déplacées et rapatriés) à la suite de catastrophes d'origine naturelle ou humaine, afin de répondre, aussi longtemps que nécessaire, à tous les besoins des réfugiés et des personnes déplacées (où qu'ils se trouvent) et de faciliter l'action pour leur rapatriement et leur réinsertion volontaires dans leur pays d'origine; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden voor ongeacht' ->

Date index: 2021-07-08
w