Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden wat precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke verbintenissen kunnen een sector ertoe brengen om de normen betreffende de dienstverlening aan de klanten te verhogen door uit te vinden wat precies de vraag van de klanten is, door de producten aan deze vraag aan te passen en innovatieve oplossingen uit te werken.

De tels engagements peuvent inciter un secteur à relever ses normes de service aux consommateurs, en exploitant ses capacités à identifier leurs attentes, à adapter ses produits à la demande et à élaborer des solutions novatrices.


3° voeren de case manager en de gebruiker een adviesgesprek om te bepalen wat de gebruiker precies nodig heeft en om een passend standaardhulpmiddel te vinden;

3° le gestionnaire de cas et le bénéficiaire mènent un entretien-conseil afin de déterminer les besoins exacts du bénéficiaire et de trouver une aide standard adéquate;


Het is zeer moeilijk om in het Nederlands een uitdrukking te vinden die precies weergeeft wat in de Franse (en de Engelse) tekst van het VRK is bepaald.

Il est très difficile de trouver en néerlandais une expression qui traduise de manière précise ce qui est prévu dans le texte français (et dans le texte anglais) de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Aan de hand van die audit zal men precies weten hoe de Veiligheid van de Staat werkt, wat er moet worden verbeterd, wat slecht werkt, wat goed werkt .Hij stelt voor het probleem in de algemene context van de audit te onderzoeken, in plaats van een oplossing proberen te vinden binnen de krijtlijnen van het dossier.

Cet audit permettra de savoir exactement comment travaille la Sûreté, ce qu'il faut améliorer, ce qui fonctionne mal, ce qui fonctionne bien, .Il propose, plutôt que d'essayer de trouver une solution dans le cadre précis du dossier, d'étudier ce problème dans le cadre général de l'audit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van die audit zal men precies weten hoe de Veiligheid van de Staat werkt, wat er moet worden verbeterd, wat slecht werkt, wat goed werkt .Hij stelt voor het probleem in de algemene context van de audit te onderzoeken, in plaats van een oplossing proberen te vinden binnen de krijtlijnen van het dossier.

Cet audit permettra de savoir exactement comment travaille la Sûreté, ce qu'il faut améliorer, ce qui fonctionne mal, ce qui fonctionne bien, .Il propose, plutôt que d'essayer de trouver une solution dans le cadre précis du dossier, d'étudier ce problème dans le cadre général de l'audit.


Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.

C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument se procurer un logement, pour lui et pour sa famille.


Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.

C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument se procurer un logement, pour lui et pour sa famille.


Om te vermijden dat bij elke wijziging (meerdere kleine wijzigingen met of zonder gevolgen voor het technisch dossier vinden plaats) een nieuwe EG-keuringsverklaring moet worden afgegeven, moet in de TSI's worden gedefinieerd wat het criterium "aanzienlijk" precies inhoudt en wanneer een nieuwe EG-keuringsverklaring nodig is.

Afin d'éviter toute nouvelle déclaration CE pour chaque modification (de nombreuses modifications mineures sont apportées sans incidence ou presque sur le dossier technique), le critère "important" devrait être explicité dans la STI en vue de l'établissement d'une nouvelle déclaration CE.


Dit zijn nu precies twee grote en belangrijke politieke vraagstukken van het soort waar de vergadering zich mee bezig dient te houden. Het gaat er namelijk om dat we goede samenwerkingsvormen vinden, waarin beide partijen van elkaar leren, en dat we het beleid steunen dat we in de internationale arena van belang vinden.

Il s’agit de deux thèmes politiques d’une importance majeure du type même de ceux sur lesquels notre Assemblée doit s’engager afin de jeter les bases d’une coopération solide permettant à chaque partie d’apprendre au contact de l’autre et de soutenir la politique qui nous semble essentielle sur la scène internationale.


Veel burgers vinden het moeilijk te begrijpen wat precies de rol van de Commissie is, die zowel uitvoerende verantwoordelijkheden als ambtelijke taken heeft.

Beaucoup de citoyens éprouvent des difficultés à comprendre le rôle précis de la Commission, qui dispose à la fois de pouvoirs exécutifs et de fonctions de service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden wat precies' ->

Date index: 2022-04-22
w