Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Seriematrijs
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden we uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs




gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk besluit wordt met name genomen om een oplossing te vinden voor uiteenlopende besluiten van de lidstaten met betrekking tot de indeling van hulpmiddelen.

Une telle décision est prise, notamment, pour apporter une solution en cas de décisions divergentes concernant la classification de dispositifs dans différents États membres.


Zij vinden toepassing in uiteenlopende producten zoals auto's, smartphones en computers.

On les retrouve dans une très large gamme de produits allant des voitures aux téléphones intelligents, en passant par les ordinateurs.


De door het EFG medegefinancierde maatregelen zouden 4 500 ontslagen werknemers helpen een nieuwe baan te vinden door middel van individuele begeleiding bij het zoeken naar een baan en algemene informatieverstrekking (met inbegrip van actieve beroepsgerichte begeleiding, jobbeurzen, sociale-interventieadviseurs, competentie-bewustzijn in het kader van loopbaangerichte coaching enz.) en uiteenlopende opleidingen en aanwervingsbonussen.

Les mesures cofinancées par le FEM aideront 4 500 travailleurs licenciés à retrouver un emploi en leur fournissant une aide individuelle à la recherche d’emploi et des services généraux d’information (dont des conseils actifs axés sur l’emploi, des bourses de l’emploi, des conseillers en intervention sociale, la prise en compte des compétences dans le contexte d’un tutorat axé sur la carrière), ainsi que des cours de formation et des primes à l’embauche.


De uiteenlopende rechtstradities en ondernemingsstructuren van de lidstaten verdienen respect maar dat neemt niet weg dat ondernemingen het door harmonisering van de basisregels gemakkelijker zullen vinden om diensten en producten aan te bieden aan al hun afnemers in de Unie.

Si les différentes traditions juridiques et structures d'entreprise existant dans les États membres doivent être respectées, l'harmonisation des règles fondamentales permet aux sociétés de proposer plus facilement leurs services et leurs produits dans toute l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we er door de compromisvoorstellen, waar de drie grootste fracties in het Parlement mee hebben ingestemd, in geslaagd zijn een werkelijke oplossing te vinden, een oplossing die aanknoopt bij eerdere wetgeving van de Europese Unie door een compromis te vinden tussen de uiteenlopende wettelijke regelingen in de lidstaten en die tegelijk de rechten van werknemers helpt beschermen.

Je pense que les amendements de compromis conclus par les trois principales formations du Parlement nous ont permis de dégager une vraie solution au problème. Cette solution tient compte des éléments pertinents de précédents actes juridiques promulgués à l’échelle européenne, qui forment un compromis entre les différentes situations dans les États membres et qui contribuent par ailleurs à consolider la protection des droits des employés.


Ten eerste hebben wij, zelfs nog voor de debatten van de Raad Algemene Zaken van april, duidelijk aangegeven dat er op alle terreinen enige bezuinigingen nodig zouden zijn – wat sommigen betreurenswaardig en anderen onvermijdelijk vinden – teneinde een evenwicht te vinden tussen de zeer uiteenlopende gezichtspunten ten aanzien van het uiteindelijke totale uitgavenpeil. Dat is overigens niet geheel in strijd met de overwegingen in uw commissie.

Premièrement, nous avons clairement indiqué, avant même les débats du Conseil «Affaires générales» d’avril, qu’un certain nombre de réductions seraient nécessaires - malheureusement pour les uns et inévitablement pour les autres - dans tous les domaines pour trouver un équilibre entre des points de vue très divergents concernant le niveau global final des dépenses.


Ten eerste hebben wij, zelfs nog voor de debatten van de Raad Algemene Zaken van april, duidelijk aangegeven dat er op alle terreinen enige bezuinigingen nodig zouden zijn – wat sommigen betreurenswaardig en anderen onvermijdelijk vinden – teneinde een evenwicht te vinden tussen de zeer uiteenlopende gezichtspunten ten aanzien van het uiteindelijke totale uitgavenpeil. Dat is overigens niet geheel in strijd met de overwegingen in uw commissie.

Premièrement, nous avons clairement indiqué, avant même les débats du Conseil «Affaires générales» d’avril, qu’un certain nombre de réductions seraient nécessaires - malheureusement pour les uns et inévitablement pour les autres - dans tous les domaines pour trouver un équilibre entre des points de vue très divergents concernant le niveau global final des dépenses.


Wat de richtlijn inzake de effecten betreft, had ik veel liever gezien dat er in artikel 27 een minimaal koersvolume was vastgelegd of dat overweging 49 geschrapt was. Van belang is echter dat wij op basis van het verslag van het Parlement een compromis hebben kunnen vinden tussen de uiteenlopende nationale belangen, de Europese belangen van de interne markt en onze uiteenlopende egocentrische standpunten. Ik wil de rapporteur, mevrouw Villiers, van harte met dat resultaat feliciteren.

La seule chose que je peux dire de la directive sur les services d’investissement est que j’aurais été plus satisfait si l’article 27 avait spécifié une taille minimale des comptes, ou si le considérant 49 avait été supprimé, mais il est important que le rapport nous ait permis de trouver un juste milieu entre les différents intérêts nationaux, les intérêts européens du marché intérieur et nos égoïsmes, et je félicite chaleureusement le rapporteur, Mme Villiers, pour cela.


3.4. Onderzoek en ontwikkeling De partners achten het noodzakelijk onderzoek en ontwikkeling te bevorderen en daartoe een oplossing te vinden voor het steeds verder uiteenlopende niveau van wetenschappelijke prestaties, rekening houdend met het beginsel van wederzijds voordeel.

3.4 Recherche et développement Les partenaires considéreraient nécessaire de promouvoir la recherche et le développement en s'attaquant au problème de la disparité croissante des performances scientifiques en tenant compte du principe de l'avantage mutuel.


(13) In het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie "Modernisering van onderwijs en opleiding: een pijler voor welvaart en sociale samenhang in Europa over de met het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" geboekte vooruitgang" wordt onderstreept dat het van belang is een evenwicht te vinden tussen de sociale en de economische doelstellingen van het beleid inzake onderwijs en opleiding, alsmede uiteenlopende leerpartnerschappen uit te bouwen waarbij personen uit zowel de formele als de niet-formele sector betrokken worden ...[+++]

(13) Le rapport conjoint du Conseil et de la Commission intitulé "Moderniser l'éducation et la formation: une contribution essentielle à la prospérité et à la cohésion sociale en Europe", qui est consacré aux progrès réalisés dans la mise en œuvre du programme de travail "Éducation et formation 2010" , souligne combien il importe de parvenir à un équilibre entre les objectifs sociaux et économiques des politiques en matière d'éducation et de formation et de mettre au point divers types de partenariats d'apprentissage associant les acteurs des secteurs aussi bien formels que non formels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden we uiteenlopende' ->

Date index: 2024-01-25
w